英文解析be lifted

They advocated that restrictions on the establishment of school be fifted.

怎解析?

為什麼會變成be lifted?

謝謝:D

3 個解答

評分
  • River
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    They advocated that restrictions on the establishment of school be lifted.

    他們主張建校的規定與限制一定要提高。

    【文法解析】

    They advocated that restrictions on the establishment of school be lifted.

    1. They (主詞) advocated (動詞) that restrictions on the establishment of school be lifted. (名詞子句當受詞)。

    2. (主詞) + advocate + that restrictions on the establishment of school (should) be lifted.

    advocate主張 後面名詞子句一定要用should (應該),沒有者 ,代表省略了。

    參考資料: River + teacher
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Wen
    Lv 5
    1 0 年前

    MJ is right.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 羅莉
    Lv 7
    1 0 年前

    They advocated that restrictions on the establishment of school be lifted.

    他們主張對學校創設之種種限制應予解除.

    【重點】

    1. 凡是restriction, ban, barrier, embargo等障礙類名詞, 解除或廢除最常用lift一字, 本句因為是restrictions當主詞, 所以用被動語態.

    2. 本句原是: They advocated that restrictions on the establishment of school (should) be lifted. ←其中should可省略.

    下列性質的動詞後面的子句, 須使用助動詞should, 但should可予以省略, 而直接接原形動詞:

    建議:suggest, recommend, advise, urge, propose。

    要求:ask, desire, demand, require, request。

    命令:order, command。

    規定:rule, regulate, stipulate, prescribe。

    主張:insist, advocate, maintain。

    這是超有用的整理, 把它們全部牢記絕對有益無害, 考試最喜歡出這種題目.

    2008-09-14 11:16:17 補充:

    樓上的大大翻譯有誤, be lifted 不是提高, 而是廢除, 您正好譯出相反意思了!

    參考資料: 自己; 英文文法
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。