匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問一下這句中文的英文

請問:我在某時出生在某地

英文怎麼說=口= !!!

例如我在1月1號出生在台北

是 I borned in Taipei on January-first . 嗎?

給我正確的句子=口= !!!!!

6 個解答

評分
  • River
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    我在某時出生在某地。

    【例子】我在1月1號早上9:00出生在台北。

    I was born in Taipei at 9: 00 a. m. on January 1. (唸January the first)

    【例子】我在1月1號出生在台北。

    I was born in Taipei on January 1.

    參考資料: River + 多年翻譯經驗
  • 1 0 年前

    英文句子的結構順序是這樣的....

    人 事 時 地 物

    EX:

    I was born on first of January in Taipei.

    I (人) was born (事) on first of January (時) in Taipei. (地)

    這句子沒有(物)..所以就到這嚕^^"

    以後簡單的句型記得這基本結構順序就不容易排列錯誤了...

    參考資料: Myself
  • 1 0 年前

    我在某時出生在某地

    → I was born in some place at some o'clock

    例如: 我在1月1號出生在台北

    → I was born in Taibei on January 1

    參考資料: 英文小老師
  • 1 0 年前

    I was born on the first of January in 1985 in Taipei.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • I in the January 1 birth in Taibei

    大概是這樣吧.......

  • 1 0 年前

    I was born at XXam/pm in yearXX inXX

    例如 :I was born at 2 pm in year 1994 in Taiwan

    翻譯 :我在1994年下午兩點在台灣出生

    參考資料: Me ^V^
還有問題?馬上發問,尋求解答。