匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

東西壞掉故障的英文要怎麼講?

如果是耳機故障不能聽,要怎麼說呢?

那浴室的燈壞掉不會亮,要怎麼用英文講?

out of order跟breakdown都是故障的意思,那用法差在哪裡?

out of work 也是故障的意思嗎?

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    1. The headphone is out of order./

    The headphone doesn't work.

    2. The light in the bathroom is out of order./

    The light in the bathroom doen't work.

    3. breakdown 用於會移動的東西 故障後 動彈不得

    4. out of work 是失業的意思

    • 登入以對解答發表意見
  • frank
    Lv 6
    1 0 年前

    MJ羅莉 ( 專家 3 級 ) 妳的內容相當完整

    • 登入以對解答發表意見
  • 羅莉
    Lv 7
    1 0 年前

    故障

    1. faulty; bad (adj.)

    2. out of order; out of function (adj.)

    3. not functioning (adj.)

    4. malfunction (v. and n.)

    5. doesn't work (v.)

    6. break down (ph. v.)

    如果是耳機故障不能聽,要怎麼說呢?

    答: 用上述1, 2, 3, 4, 5.

    那浴室的燈壞掉不會亮,要怎麼用英文講?

    答: 用上述1, 2, 3.

    家用電器故障?

    答: 用上述1, 2, 3, 4, 5.

    電腦、手機故障?

    答: 用上述1, 2, 3, 4, 5.

    汽車或大型機器故障?

    答: 用上述1,2, 6.

    門窗、桌椅、傢俱壞掉?

    答: broken.

    人體器官?

    答: 用上述3, 4, 5.

    out of work 也是故障的意思嗎?

    答: out of work是成語, 失業之意, 不宜用於故障.

    2008-09-20 15:28:11 補充:

    上面說的人體器官是指臟器;

    人體外器官如: 頭、肩、背、手、腳等則用broken.

    2008-09-25 15:37:54 補充:

    Frank, thanks.

    Then why haven't you given me your vote?

    參考資料: 自己的翻譯經驗
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。