小賴 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問英文的”客廳的電燈”怎麼講?

主要要問:

用 the light of living room. 或是 he living room's light 才對?

還是都對, 我對所有的用法不太清楚, 請幫忙, 謝謝

7 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    客廳: Living Room, 電燈: Electric Light 或 Light

    因為客廳並無生命, 不宜直接用's 的用法(少數情況下可以用's 但此不說明)

    當你表示某件東西屬於另一個東西時, 通常是 A of B的用法(即B的A)

    此外要你要指的是全部還是某一部份?

    要不要加 定冠詞 或 不定冠詞, 或是單複數?

    Light of living room (表示一種泛稱, 也就指你要講得是所有在客廳的電燈)

    The Light of Living Room(表示一種指定說明, 限於只提到客廳的電燈, 但同時也是一種通用說明)

    Lights of living room (也是一種泛稱)

    Lights of the living room (指你提過的某間客廳電燈們)

    The light of the living room (這個是有限定某客廳的某燈)

    The lights of the living room(這是指某客廳的某些燈們)

    2008-09-30 16:30:37 補充:

    有沒有加The 和另一個相對問題

    如果單數的情況:

    A light of the living room (某間被指定的客廳的其中之一電燈)

    A Light of living room (不限定客廳的其中之一的電燈)

    這要看你本來的意思是指什麼

    通俗用法是The light of living room是一種集合概念限定的用法

    假設你客廳的燈只有一個...

    這個通常是指主燈

    2008-10-01 12:06:45 補充:

    不過你忽略了另一個英文常用的方法: 即名詞當形容詞用法:

    其實客廳的燈, 如果你不是指示用而是講個形容用法

    可直接用Living Room Light即可也!

  • 應該是the light of living room.才對

    參考資料: 自己
  • the light of living room是正確的!!!

    其實有一個很簡單的辨認方式:

    只要看到''的'' 例如:客廳的椅子(the chair of living room)

    這種句型of翻成中文都是''的''或者''之''的意思!!

    然後記得前後文顛倒翻譯(椅子的客廳...the chair of living room)

    很多中文句型翻成英文都是前後文顛倒,相信你(妳)也知道!!

    下面幾個例句希望能對你(妳)理解有所幫助:

    the pot of kitchen(廚房的鍋子)

    God of basketball(籃球之神)

    另外解說一下,通常會加''the''是因為所要表達的東西可能不只

    一項,所以才會加''the''來加強你所指的東西,像''籃球之神''表

    示全世界籃球最強的人,那只會有一位,就不需要加'' the''

    希望對你(妳)有幫助^^~~還有樓上那位大大說的很好,確實

    只有人能加's,所以''the living room's light''是不正確的喔!!!

    參考資料: 自己
  • Hua
    Lv 4
    1 0 年前

    the light of living room

    這樣才對

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    the light of living room

    是正確的解答

    瑪莉的鑰匙

    mary's key

    約翰的車子

    john's car

    只要是"人"的物品

    才用's

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    5 年前

    【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

    【 最新活動→迎接新會員,首存狂送20% 】

    【運動→電子→對戰→現場→彩球 】

    【免費服務 →電影區、討論區、KTV歡唱、運動轉播、即時比分、24H客服 】

    【亞洲36588合法彩券公司直營 官網: A36588.NET 】

  • 1 0 年前

    個人覺得應該是:〔The light of the living room!]

    參考資料: 自己的想法
還有問題?馬上發問,尋求解答。