Hsiao Ting C 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急急急!!! 有沒有人可以幫我翻譯>

1.Combine pork,hoisin,sherry,ginger and garlic in a bowl.

Mix well. Cover.

Refrigerate for 30 minutes, if time permits.

2.Place noodles into a heat-proof bowl.

Cover with warm water. Stand for 5 minutes. Drain. Separate noodles.

3.Heat a wok over high heat until hot.

Add 2 teaspoons of oil. Swirl to coat.

Add one-third of the pork. Stir-fry for 1 minutes.

Set aside. Repeat twice.

4.Add remaining oil to wok. Add onion.

Stir-fry for 1 minute. Add capsicum and bok choy stems.

Stir-fry for 1 minute. Add noodles,pork,any juices,

bok choy leaves and nuts. Stir-fry for 2 minutes.

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.Combine pork,hoisin,sherry,ginger and garlic in a bowl.

    Mix well. Cover. (把豬肉 , 海鮮醬 , 雪利酒 , 薑 和 大蒜 一起放進碗裡)

    Refrigerate for 30 minutes, if time permits. (放進冰箱30分鐘 如果時間許可的話)

    2.Place noodles into a heat-proof bowl. (把麵放進耐高溫的碗裡)

    Cover with warm water. Stand for 5 minutes. Drain. Separate noodles.(用溫水浸泡 放五分鐘讓麵吸水 再把麵分出來)

    3.Heat a wok over high heat until hot. (把炒菜鍋用大火加熱 直到鍋子熱了)

    Add 2 teaspoons of oil. Swirl to coat. (加 2 個茶匙的油 把油再鍋子上轉一下 讓油均勻 )

    Add one-third of the pork. Stir-fry for 1 minutes. (加三分之一的豬肉 並炒一分鐘左右)

    Set aside. Repeat twice. (把炒完的放一邊 在重複剛剛的動作 把剩下的三分的二也炒一下)

    4.Add remaining oil to wok. Add onion.(把剩下的油放進鍋子裡 並加洋蔥下去)Stir-fry for 1 minute.(炒個一分鐘)

    Add capsicum and bok choy stems Stir-fry for 1 minute. (加辣椒跟白菜梗 炒一分鐘)

    Add noodles,pork,any juices,bok choy leaves and nuts. Stir-fry for 2 minutes. (加麵,豬肉,白菜葉和 堅果<不太確定是指哪種 但我直接從英文翻譯> 炒個兩分鐘)

  • 1 0 年前

    1.在一只碗裡結合豬肉,hoisin,雪利酒,姜和蒜。

    混合得好。 蓋住。

    適合30 分鐘冷藏,如果時間允許。

    2.把麵條放進一防熱的碗。

    為溫水所覆蓋。 站5 分鐘。 下水道。 分開麵條。

    3.在高的熱上方加熱一只鐵鍋直到熱。

    增加2匙油。 打旋到外套。

    加入豬肉的3 分之1。 1 分鐘的炒菜。

    把放在一邊。 重複兩次。

    4.給鐵鍋添加保持油。 加入洋蔥。

    為微小1炒。 增加辣椒和bok choy 干。

    為微小1炒。 加入麵條,豬肉,任何汁,

    bok choy留下和采堅果。 2 分鐘的炒菜。

  • Lv 4
    1 0 年前

    1.將豬肉,海鮮醬,雪利酒,薑和蒜放在碗中充分攪拌,並加蓋

    如果時間允許,放置冷藏30分鐘

    2.將麵條放到耐熱碗中,以熱水覆蓋,等5分鐘,瀝乾,取出麵條

    3.大火加熱鍋子到熱

    加2茶匙油,旋轉鍋子讓油散開

    加三分之一的豬肉, 拌炒1分鐘,放在旁邊備用

    重複2次

    4.把剩餘的油加到鍋中,加洋蔥

    拌炒1分鐘, 加辣椒及白菜梗

    拌炒1分鐘, 加麵條, 豬肉, 湯汁, 白菜葉, 堅果

    拌炒2分鐘

  • 1 0 年前

    1.Combine pork,hoisin,sherry,ginger and garlic in a bowl.

    Mix well. Cover.

    將 豬肉、hoisin(一種醬料)、雪莉酒、薑、大蒜放到一個碗裡。充份混合,蓋起來。

    Refrigerate for 30 minutes, if time permits.

    如果時間充足,冰30分。

    2.Place noodles into a heat-proof bowl.

    將麵條放在一個耐熱的碗中。

    Cover with warm water. Stand for 5 minutes. Drain. Separate noodles.

    到入熱水直到覆蓋住麵條,泡5分鐘。到掉水,讓麵條分開(不要黏在一起)。

    3.Heat a wok over high heat until hot.

    熱炒鍋。

    Add 2 teaspoons of oil. Swirl to coat.

    加入兩小湯匙的油,搖動鍋子直到油覆蓋表面。

    Add one-third of the pork. Stir-fry for 1 minutes.

    加入1/3的豬肉,翻炒一分鐘。

    Set aside. Repeat twice.

    將豬肉放到盤子中。重複動作2次(就是將剩下的2/3的豬肉也都翻炒)。

    4.Add remaining oil to wok. Add onion.

    將剩下的油放到鍋子裡,加入洋蔥。

    Stir-fry for 1 minute. Add capsicum and bok choy stems.

    翻炒一分鐘,加入辣椒和白菜莖。

    Stir-fry for 1 minute. Add noodles,pork,any juices,

    翻炒一分鐘,加入麵條、豬肉和汁。

    bok choy leaves and nuts. Stir-fry for 2 minutes.

    白菜和核桃(不知道是什麼樣的材料)先取出。在翻炒兩分鐘。

    Bok Choy 是白菜

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前

    1.Combine pork,hoisin,sherry,ginger and garlic in a bowl.

    將豬肉、hoisin、雪利酒、薑、以及大蒜放在一個碗中。

    Mix well. Cover.

    攪拌好,蓋上蓋子。

    Refrigerate for 30 minutes, if time permits.

    如果可以的話冰30分鐘。

    2.Place noodles into a heat-proof bowl.

    將麵條放進保溫碗中。

    Cover with warm water. Stand for 5 minutes. Drain. Separate noodles.

    用溫水淹蓋五分鐘,將麵條撈起來,把麵條弄散。

    3.Heat a wok over high heat until hot.

    將炒鍋在高熱下預熱。

    Add 2 teaspoons of oil. Swirl to coat.

    加兩茶匙的油,用繞的方式慢慢加。

    Add one-third of the pork. Stir-fry for 1 minutes.

    加三分之一的豬肉,炒一分鐘。

    Set aside. Repeat twice.

    接著把旁邊的材料重複上述動作兩次放在旁邊。

    4.Add remaining oil to wok. Add onion.

    把剩下的油加入鍋內,添加洋蔥。

    Stir-fry for 1 minute. Add capsicum and bok choy stems.

    炒一分鐘,加小辣椒以及白菜莖。

    Stir-fry for 1 minute. Add noodles,pork,any juices, bok choy leaves and nuts. Stir-fry for 2 minutes.

    炒一分鐘,加麵條、豬肉、任意果汁、白菜葉、以及堅果,炒兩分鐘。

    希望對你有幫助

    @_^

還有問題?馬上發問,尋求解答。