? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

文章 中翻英 很急!!

有一個寡婦靠著丈夫的遺產獨自撫養三個孩子。丈夫生前的一位好友,接近寡婦是為了貪圖鉅額財產。

向寡婦借了一筆錢做生意後就回到大陸娶妻,完全遺棄在台灣癡癡等待的寡婦。

在三個孩子相繼凍死後,自己上吊於樹上。死後,化做女鬼尋找有緣人幫助。

有一天,一個來自大陸的算命師得知寡婦遭遇,把她的魂魄放進傘裡,渡過台灣海峽找負心漢報仇。

幫幫我

感謝

已更新項目:

感謝你的幫忙

可以早點睡 不用熬夜了 >

1 個解答

評分
  • Mars
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    ---

    A widow brought up three children on her own by her husband's heritage. A husband's friend coveted after the huge fortune was then close to the widow, but finally returned to China and totally deserted the widow waited in Taiwan after borrowing a lot of money to do businesses.

    The widow finally suicided by hanging on a tree after three children successively died of frost. After dying, she became a ghost seeking for the help of a man of doomed.

    One day, a diviner come from China learned the story from the widow and then put the widow's soul into his umbrella crossing to Taiwan Strait to revenged himself on the ungrateful friend.

    ---

    呼,終於翻完了,翻好久。

    2008-10-02 10:38:18 補充:

    前兩位回答者看得出來是用翻譯軟體!

    2008-10-02 10:42:29 補充:

    更正:

    最後一段要去掉一個字:crossing Taiwan Strait (去掉 to)

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。