發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問”敗家”的英文該怎麼講呢?

請問"敗家"的英文該怎麼講ㄋ?

請問"敗家"的英文該怎麼講ㄋ?

請問"敗家"的英文該怎麼講ㄋ?

已更新項目:

哦...歹勢我說的不太清楚,是想問亂買東西的那個敗家= ="

7 個解答

評分
  • 霞飛
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    敗家即揮霍無度

    spendthrift

    可作名詞形容敗家子

    也可作形容詞即揮霍無度的

    也可用片語形容

    have money to burn

    money burns a hole in one's pocket

    皆可

    看你喜歡簡潔的或冗長的

  • River
    Lv 7
    1 0 年前

    蘇菲亞的答案比較正確

  • 1 0 年前

    #001 Cutex 好像用別人答案轉貼? 次序空格都像? http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

  • 1 0 年前

    ”敗家”的英文

    shopaholic 愛購物的人比較洽當

    名詞

    供你參考!!

    參考資料: me
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    Ruined family 我笑了我.....

  • David
    Lv 5
    1 0 年前

    你真的問敗家, 還是只是形容愛花錢?

  • 1 0 年前

    敗家的英文

    Ruined family

    應該是這樣子                                   

    2008-10-02 09:20:59 補充:

    敗家子 a spedthrift

    a wastrel

    a prodigal

    拜金女 mammonism

    money worship

    參考資料: 字擠, 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。