林漢祥 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文~example sample這兩個字幫我說明一下

請問這兩個字 example sample

用法有何不同

有字尾ample嗎

是什麼意思

麻煩了

謝謝

3 個解答

評分
  • Johnny
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    example 是指例子、範例、實例,這個可以指抽象或是具體人、事、物。

    sample是指實際的樣本、樣品,絕非抽象的事物,一個參考的東西,通常用在產品上。

    ample是一個字,意思常用為"豐富的、足夠的"。

    之所以會同時有"ample",在此只是巧合,並非"字根"。

    在英文當中,這種例子很多,有些是巧合,有些是字根,通常字根會有意思,但是大部分沒有意思。

    例如:

    conceive(認為、想到)、receive(接受)、perceive(感覺、察知、理解)、deceive(欺騙),這些都有"ceive",但是並無特別意思。

    transmit(傳送)、permit(承認)、remit(赦免、緩和)、immit(注入),這些都有"mit",但也無特別意思。

    congregate(聚集)、segregate(分隔、隔離),當中的"greg"這是個比較特別的字根,因為這是有意思的,為"群體"之意。

    或許你會困惑,和你所學的"字根"有何不同,因為上面的是"字根",但是底下的是詞綴,詞綴一定有意思,如下:

    reuse(再使用)、redo(再次做)、lessen(減少)、sharpen(強化、增強)、edible(可吃的)、responsible(有責任的),這些都有字首(re),字尾(en、ible、able),但是這些都是有意思的,或是會改變詞性,和上面的是不同的。上面的通常會在中間,而且很少有意思。

    因此,example和sample只是巧合而已。

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    Example 是類似範例, 例子

    像是... 數學的題目

    Sample .. 是類似標本, 樣品

    常用在於.. 真實的東西

    像是.. 商店的試用品

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    example是例子,舉例、範例。

    sample是試樣、樣品。通常就是物品打出個實體樣給別人看

    比方說奇摩字典下面的例句

    You'd better give a sample of your ability or skill.

    你最好用實例示範你的能力或技巧。

    ───這裡就是顯示要有一個樣本樣品給別人看;然而舉例、例子example就只是示範,示範做一件事,示範說一句話‧‧‧等等,但沒有真正有個實物(樣品sample)被製造出。

    2008-10-07 05:49:49 補充:

    簡單地說,example是重過程;sample是重結果。example是付出(對別人付出教導、解釋);sample是給予(別人不需你教他或解釋,他直接只要看你有多少能力)

還有問題?馬上發問,尋求解答。