Insider 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

you knob jockey!

you knob jockey! 請問該怎麼解釋? 特別是 knob...是什麼意思. 謝謝

1 個解答

評分
  • AA
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    knob jockey 是罵人及貶義的話,本意是門把,因其形象引伸為penis,而jockey就是駕駛員,引申騎在knob上的人,所以knob jockey有罵人有娘娘腔.同性戀的貶義。

還有問題?馬上發問,尋求解答。