請問require,enquire,inquire如何使用呢

如標提 無助的小妹我從事貿易工作 而這幾個字都常看到但意思似乎都一樣

所以都通用嗎? 我該如何區別使用呢?尤其是在寫信時

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    require-

    1.需要[+v-ing][+that]

    The roof requires repairing.

    屋頂需要修理了。

    This project will require less money.

    這項工程所需的投資較少。

    2.【書】要求,命令[(+of)][O2][+that]

    The director required that we should work all night.

    主任要求我們通宵工作。

    enquire-

    1.詢問;查詢[(+about/for)]

     I enquired about trains to New York.

     我查問有關去紐約的火車開行情況。

    2.調查[(+into)]

     We will enquire into the matter.

     我們將調查這事。

    3.問候[(+after)]

     She enquired after my mother.

     她問候我的母親。

    4.求見[(+for)]

     She is enquiring for the manager.

     她要求見經理。

    inquire-

    1.訊問;查問;調查[+wh-]

     She inquired why he had not thought of that before.

     她查問為何他以前沒想到那一點。 

    2.詢問;調查[(+about/into)]

     Why don't you inquire by telephone?

     你為何不打電話詢問?

    參考資料: YAHOO字典
  • 3 年前

    Inquired Vs Enquired

    參考資料: https://shorte.im/a9c9G
  • HKL
    Lv 7
    1 0 年前

    Thank you for your inquiry.

    感謝貴方詢價。

    Please tell us the quantity you require so that we can work out the offers.

    請告訴我們貴方所需數量以便...

    enquire:詢問 (英式英文)

    inquire:詢問 (美式英文)

還有問題?馬上發問,尋求解答。