狄恩 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有請英文高手

Put bonus into reserves as a cushion against future losses stemming from current strategies

幫我翻一下吧```感謝

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    用商業術語來翻譯應該是 :

    保留盈餘以因應目前策略產生的虧損預作防範.

    參考資料: 我是英文高手
  • 1 0 年前

    Put bonus into reserves as a cushion against future losses stemming from current strategies的意思是:

    放獎金入儲備作为坐墊反對源於當前戰略的未來損失

    參考資料: 英文字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。