promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文成語真的好難 可以告訴我意思嘛

請大家幫幫忙囉><~

這英文成語沒看過 真ㄉ好難...

謝謝

1. a blessing in disguise

2. an arm and a leg

3. are you kidding

4. back to the drawing board

5. be one step ahead

6. be on cloud nine

7. beating down the door

8. been around the block

9. better safe than sorry

10. drop in the bucket

11. fast on your feet

12. get a feel for

13. get the hang of it

14. get the word out

15. go out of business

16. practice makes perfect

17. put your best foot forward

18. show them what you've got

19. the sky is limit

20. things look bleak

21. you win some and you lose some

已更新項目:

請各位大大回答的答案不要用翻譯軟體唷= = "

答案看起來就好瞎...感恩

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. a blessing in disguise

    因禍得福

    2. an arm and a leg

    所費不眥或九牛二虎之力

    3. are you kidding

    你是開玩笑的吧

    4. back to the drawing board

    重新開始(砍掉重練)

    5. be one step ahead

    超前一步(獨領風騷)

    6. be on cloud nine

    喜不自勝

    7. beating down the door

    這段話的全文是

    Opportunity does not knock, it presents itself when you beat down the door."

    意思是:機會不會不請自來,只有當你準備好了(讓門倒下=破除藩籬,突破規限)機會才會出現。

    8. been around the block

    駕輕就熟

    9. better safe than sorry

    安全至上

    10. drop in the bucket

    九牛一毛,微不足道的事物

    11. fast on your feet

    加緊腳步

    12. get a feel for

    體驗、體會

    13. get the hang of it

    掌握要領

    14. get the word out

    公告周知

    15. go out of business

    倒閉、歇業

    16. practice makes perfect

    熟能生巧、勤能補拙

    17. put your best foot forward

    表現出自己最好的一面

    18. show them what you've got

    讓他們看看你的...

    9. the sky is limit

    天空是界限(意味著沒有界限,有無限可能)

    20. things look bleak

    我上網搜尋和找了三本字典(有一本是俚語字典)

    都沒有相關的資料,因此這應該不是片語或俚語

    而bleak的意思有好幾個(要怎麼解釋要看前後文的文意)

    1.荒涼的;無遮蔽的,遭受風吹雨打的

    Thousands of trees were planted on the bleak hillside last year.

    去年在荒涼的山坡上種了數以千計的樹。

    2.寒冷刺骨的,陰冷的

    I don't like the bleak winters in Moscow.

    我不喜歡莫斯科的嚴冬。

    3.淒涼的,陰暗的,無希望的

    The future looked bleak.

    前途渺茫。

    4.冷酷的,嚴峻的

    5.單調的,乏味的

    This is the bleakest novel I've ever read.

    這是我讀過的小說中最乏味的一本。

    21. you win some and you lose some

    有得必有失(魚與熊掌,不可得兼)

    參考資料: 三本字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1.因禍得福

    2.一隻胳膊和一條腿

    3.你是在開玩笑

    4.回到製圖板

    5.領先一步

    6.喜不自勝

    7.擊敗了大門

    8.大約塊

    9.更好的安全比抱歉

    10.滄海一粟

    11.快上你的腳下

    12.得到的感覺

    13.獲得掛起它

    14.獲得這個詞了

    15.走出去的企業

    16.熟能生巧

    17.把你最好的徒步前進

    18.告訴他們你

    19.天空是極限

    20.事情看起來暗淡

    21.你贏了,你失去一些

    (有一些很奇怪,不過希望能幫上你的忙優!!><)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 南穎
    Lv 5
    1 0 年前

    1. a blessing in disguise

    禍中得福

    2. an arm and a leg

    一只臂和一條腿

    3. are you kidding

    開玩笑的你是

    4. back to the drawing board

    回到繪圖板

    5. be one step ahead

    一步是前面的

    6. be on cloud nine

    非常高興

    7. beating down the door

    擊敗門

    8. been around the block

    是在街區周遭

    9. better safe than sorry

    安全至上

    10. drop in the bucket

    在水桶裡下降

    11. fast on your feet

    迅速在你的腳上

    12. get a feel for

    得一種感覺

    13. get the hang of it

    懂得它的用法

    14. get the word out

    使話被廣泛認識

    15. go out of business

    停業

    16. practice makes perfect

    熟能生巧

    17. put your best foot forward

    全力以赴

    18. show them what you've got

    讓他們看你已經有了什麼

    19. the sky is limit

    天空是限制

    20. things look bleak

    事情看起來荒涼

    21. you win some and you lose some

    你贏得一些,你失去一些

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。