alice 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

”歲月不饒人嗎?”的英文怎麼說?

"歲月不饒人嗎?"的英文怎麼說?

答句是:Yes, time and tide wait for no man.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    答案已經包含在答句裡了

    問句可以是

    Do time and tide waite for no man?

    如果是這樣的話答句就是純粹回答yes

    也可以是

    Time and tide wait for no man.

    這樣的話答句就會是比較像在同意上一個人說的話,然後再把那句話重複一次加以強調

    文法上來講第二句Time and tide wait for no man比較通

    另外前兩位的文法有一點錯... time and tide兩個加起來是複數,所以不能用waits或是does...

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    Dose time and tide wait for no man?

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    "歲月不饒人嗎?"的英文怎麼說?

    你不是已经答了嗎?

    Time and tide waits for no man is confirmed to be correct.

還有問題?馬上發問,尋求解答。