accompanied by 和accompanied with的涵義及用法上到底有什麼不同啊?
strong winds accompanied by heavy rain狂風伴隨著暴雨
rain accompanied with thunder 雷雨交加
- KevinLv 71 0 年前最佳解答
首先, 以奇摩字典裡的解釋為例. 這個字的含意分成兩類:
He wished her to accompany him.
Lightning usually accompanies thunder.
The pianist accompanied her singing.
Her mother accompanied her on the piano.
He accompanied his speech with gestures.
標準用法是[accompanied by], 這裡是第一類用法, 講的是A與B兩者之間的關係.
A accompanies B. = B is accompanied by A.
這種情況下, A的動作通常是"自發的/主動的". 所以[accompanied by]屬於一般我們所說的"被動形態".
反之, 假如牽涉到第三者的作為, 就是第二類用法:[accompanied with]
A accompanies B with C. = B is accompanied with C (by A).
這裡的[accompanied]接近"形容詞", 表示"附帶有...的", 類似[interested]的用法.
所以, 把上述例句改寫, 就可以看出[accompanied by]與[accompanied with]的差異:
He wished to be accompanied by her.
Thunder is usually accompanied by lightening.
Her singing was accomapnied by the painist.
She was accompanied by her mother on the piano.
His speechB was accompanied with gesturesC (by himA).
[strong winds accompanied by heavy rain]是比較合理的用法.(自然界現象)
[rain accompanied with thunder]則似乎把"造物主/上帝"給扯進來了(by God). ^_^
當然, 老外在使用時不見得會這麼仔細分別. 但是既然要學, 搞清楚總是比較好.
- hillngreenLv 61 0 年前
strong winds accompanied by heavy rain狂風伴隨著暴雨(同時狀態)
They are never alone that are accompanied with noble thoughts. 對等關係
a dish best accompanied with a robust wine. (同時吃)
We accompany those with whom we go as companions.(同伴關係)
rain accompanied with thunder (偶而有閃電)
"heart attacks are accompanied by destruction of heart tissue"(心臟病大組織小)
He was accompanied by two carts filled with wounded rebels.( 階級大小關係)
- 1 0 年前
strong winds accompanied by heavy rain