匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

lucky charms 的英文

我知道這是早餐玉米片的電視廣告詞,

我想知道底下句子是什麼意思?

THEY'RE ALWAYS AFTER ME LUCKY CHARMS

檢舉翻譯機。

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    they是指早餐玉米片 是複數型

    after me = 跟著我

    luck charm 是只吃完這種玉米片帶來的好運道的魔力

    THEY'RE ALWAYS AFTER ME LUCKY CHARMS

    好運道的魔力它們(早餐玉米片) 總是跟隨著我

    2008-10-20 09:52:23 補充:

    更正:

    they是指 luck charm 吃完這種玉米片帶來的好運道的魔力

    參考資料: 英語教學 + 文件翻譯 + 經驗
  • 1 0 年前

    THEY'RE ALWAYS AFTER ME LUCKY CHARMS

    翻譯 1: (玉米片)它永遠是我尋找的幸運物

    翻譯 2: 與什麼東西比, 玉米永遠是我的幸運(食)物.

    翻譯 3: 玉米片永遠是伴著我的幸運物

    PS:要看上句是什麼. 才能翻譯順暢! 希望可以幫到您

    單字

    THEY'RE指玉米片

    ALWAYS 指: 總是 ,永遠

    AFTER 指: 有..對照 , 尋找 , 跟隨 , (指时間)在...後

    LUCKY CHARMS 指幸運物(符)

  • 1 0 年前

    幸運(lucky charms)會一直跟著我

    有點諧音作用吧... 就是你身邊少不了lucky charms那個玉米片的意思吧....

還有問題?馬上發問,尋求解答。