momo 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫忙翻譯英文句子 ^^

1. I came with a friend who knew one of the gatecrashers.

2. Oh, boy. You really loused up that toast.

3. Let’s add up pluses and minuses first.

4. I need a little time to think it over.

5.Sorry to barge in on you again like this.

6. Her labor pains started and they rushed her off to the hospital

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. I came with a friend who knew one of the gatecrashers.

    我跟一個認識不速之客之ㄧ的朋友來。

    2. Oh, boy. You really loused up that toast.

    喔,天阿.你真的烤壞了那吐司.

    3. Let’s add up pluses and minuses first.

    我們首先把加減算好。

    4. I need a little time to think it over.

    我需要一點時間去好好考慮一下。

    5. Sorry to barge in on you again like this.

    我很抱歉又再次的像這樣的撞到你。

    6. Her labor pains started and they rushed her off to the hospital

    她的陣痛開始了,所以他們趕緊送她到醫院。

    參考資料: myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    ㄚ阿阿阿阿阿阿~~~~~

    為什麼要用翻譯軟體???!

    來亂搭?!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    1我與認識其中一個不速之客的朋友。

    2噢,男孩。 您真正地虱子那多士。

    3我們把首先加號和負號加起來。

    4我需要多一點時間想一想。

    5抱歉干涉在您再象這樣。

    6她的辛苦和痛苦開始的和他們衝到她醫院

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。