小乖 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

你們公司有幾間試衣間?的英文怎麼說?

我想是 how many fitting room does your company have?

但是又覺得這樣翻好像太中文化了,請問還有別的說法嗎?

另外請問一下,像這種類似的問題,到底動詞應該用be動詞還是用一般動詞?我這樣翻譯有沒有問題呢?因為我想這樣好像放了兩個問句在裡面,我的英文不太好,很多都靠語感,所以有時候會突然覺得怪怪的~

另外這句話有沒有其他說法呢?麻煩知道的大大解答~~謝謝

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    How many fitting room are there in your company?

    這樣就可以了

    company不是人..用have很奇怪

    直接問公司有幾間更衣室就好了

    2008-10-27 20:09:06 補充:

    會問這種問題的通常不是一般顧客要試穿

    所以不是問在哪裡就好了

    種問題通常是公司間的合作(人數很多)或是室內裝潢之類

    才會問到有"幾"間...而不是在哪裡

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    一般顧客會問:

    Where is the fitting room?

    Is there a fittting room around?

    Can I try this out in the fitting room?

    Is there a limitation for trying out?(公司有試穿的件數限制)

  • 1 0 年前

    How many fitting room you have?

    參考資料: self
還有問題?馬上發問,尋求解答。