很急~~~請幫我翻譯以下幾句英文翻成中文(贈20點)

拜託真的很急~幫忙翻譯ㄧ下

1.to lisise and follow up with the relevant authorities pertaining to the application.

2.to assist in deposition of fixed deposit with the local banks.

3.to assist and arranging for medical check up at private hospitals or clinics

4.to assist and arranging for medical cards with local insurance companies.

5.to assist and arranging of collecting the relevant document/passes such as social visit pass,multiple entry visa,journey performed visa etc at immigration department.

6.to assist in enrolling in local schools,colleges or educational institutions.

7.to assist in real estate agency services such as buying or renting a house.

8.to assist in getting legal assistant/advice.

9.to assist in applying for telecommunication and utility services such as telephone,electricity and water supply.

10.to assist in applying for house maid

Apart from the coordinate fees,the below charges are to be borne by the applicant,which include the following:

1.Medical report

2.medical Card

3.Stamping fee

4 個解答

評分
  • NENE
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    1.to lisise and follow up with the relevant authorities pertaining to the application.

    (lisise是否誤打,可能為liaise)

    和有關附屬當局保持聯絡並且配合申請。

    2.to assist in deposition of fixed deposit with the local banks.

    協助和當地銀行確定訂金的具結書。

    3.to assist and arranging for medical check up at private hospitals or clinics

    協助和安排在私人醫院或診所做體檢。

    4.to assist and arranging for medical cards with local insurance companies.

    協助和處理當地保險公司的醫療卡。

    5.to assist and arranging of collecting the relevant document/passes such as social visit pass,multiple entry visa,journey performed visa etc at immigration department.

    在入境事務處協助和處理收集像社交訪問通行證、多次入境簽證、行程執行簽證等的相關文件/通行證。

    6.to assist in enrolling in local schools,colleges or educational institutions.

    協助在當地學校,學院或教育機構的註冊。

    7.to assist in real estate agency services such as buying or renting a house.

    協助房地產仲介像買屋或租屋的服務。

    8.to assist in getting legal assistant/advice.

    協助獲得合法助理/諮詢。

    9.to assist in applying for telecommunication and utility services such as telephone,electricity and water supply.

    協助申請電信和公共事業服務,例如電話,電力和水的供應。

    10.to assist in applying for house maid

    協助申請家庭女傭

    Apart from the coordinate fees,the below charges are to be borne by the applicant,which include the following:

    1.Medical report

    2.medical Card

    3.Stamping fee

    除了協調費,下面的收費也應由申請人負擔,包括如下:

    1.醫療報告

    2.醫療卡

    3.印花稅或郵寄費用

    參考資料: 我與你互不相識,但你有疑問我願意盡點薄力主動幫助你,也請你能不要輕易的移除問題,拜託囉!
  • 1 0 年前

    1.to lisise and follow up with the relevant authorities pertaining to the application.

    以lisise和後續行動與有關當局有關申請。

    2.to assist in deposition of fixed deposit with the local banks.

    協助沉積的定期存款與當地銀行。

    3.to assist and arranging for medical check up at private hospitals or clinics

    協助和安排體檢,在私人醫院或診所

    4.to assist and arranging for medical cards with local insurance companies.

    協助及安排用於醫療卡與當地的保險公司。

    5.to assist and arranging of collecting the relevant document/passes such as social visit pass,multiple entry visa,journey performed visa etc at immigration department.

    協助並安排收集有關文件/通行證,如社會訪問傳球,多次入境簽證,行程完成簽證等在入境事務處。

    6.to assist in enrolling in local schools,colleges or educational institutions.

    以協助在當地招生的學校,學院或教育機構。

    7.to assist in real estate agency services such as buying or renting a house.

    協助房地產中介服務,如購買或租用房子。

    8.to assist in getting legal assistant/advice.

    協助獲得法律助理/諮詢。

    9.to assist in applying for telecommunication and utility services such as telephone,electricity and water supply.

    協助申請電信和公用事業服務,如電話,電力和水的供應。

    10.to assist in applying for house maid

    協助申請房屋女傭

    Apart from the coordinate fees,the below charges are to be borne by the applicant,which include the following:

    1.Medical report

    醫學報告

    2.medical Card

    醫療卡

    3.Stamping fee

    沖壓費

  • 1 0 年前

    1.to lisise和進一步進行有关当局關於應用。

    2.to在定期存款的證言的協助與当地银行的。

    3.to協助和安排醫療檢查在私有醫院或診所

    4.to協助和安排與地方保险公司的醫療卡片。

    5.to協助和安排收集相关文档或通行證例如社會參觀通過,多路入口簽證,旅途執行的簽證等在移民部門。

    6.to在註冊的協助在地方學校、學院或者教育机构。

    7.to在房地产代辦處服务的協助例如買或租賃房子。

    8.to在得到法定助理或忠告的協助。

    9.to在申请的協助電信和公共事業服务例如電話、電和供水。

    10.to在申请的協助女仆

    除同等的費之外,下面充電将由申請人負擔,包括以下:

    1.Medical報告

    2.medical卡片

    3.Stamping費

    參考資料:
  • 1 0 年前

    以下:

    1.to lisise和後續行動與有關當局有關申請。

    2.to協助沉積的定期存款與當地銀行。

    3.to協助和安排體檢,在私人醫院或診所

    4.to協助和安排醫療卡與當地的保險公司。

    5.to協助和安排收集有關文件/通行證,如社會訪問傳球,多次入境簽證,行程完成簽證等在入境事務處。

    6.to協助在當地招生的學校,學院或教育機構。

    7.to協助房地產中介服務,如購買或租用房子。

    8.to協助獲得法律助理/諮詢。

    9.to協助申請電信和公用事業服務,如電話,電力和水的供應。

    10.to協助申請房屋女傭

    除了協調費,下面的收費應由申請人,其中包括以下內容:

    1.Medical報告

    2.medical卡

    3.Stamping費

    好長....

    參考資料: 我.....
還有問題?馬上發問,尋求解答。