vicky 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文詩的修辭法

Metonymy轉喻和synecdoche提喻要怎麼分辨阿?

可以舉出一些例子嗎?

還有formal 和 thamatic 要怎麼分辨?

已更新項目:

rhythm 和 rhyme scheme之間有啥不同

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Rhythm = 音樂的節奏

    Rhyme scheme = 詩的格律

    2008-10-31 20:50:41 補充:

    Metonymy 轉喻

    o 用相近的詞語來替代 例:新聞中常用「臺北」來代表「臺灣政府」

    Synecdoche 提喻

    o 以部份指稱全體 例:孤「帆」遠影碧空盡,以「帆」來指「船」

    Formal 形式上的或正式的 例:Formal unity (形式上的統一)

    Thematic 主題的 以一個統整的概念貫穿全體 例:Theme park (主題公園)

    2008-10-31 20:51:45 補充:

    我個人對中文修辭學比較有興趣 ,以下提供作參考:

    類疊 repetition

    對偶 parallelism

    排比 (a kind of) parallelism

    夸飾 exaggeration

    譬喻 simile

    借代 metaphor

    頂真 anadiplosis

    參考資料: , me, me
還有問題?馬上發問,尋求解答。