發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文很好的大大請進...有幾個問體想請教

以下這幾個句子

我怎個看怎麼翻都看不懂

麻煩大大能幫我解除疑惑

1. Before you start the engine,put the car out of gear by moving the

  gear shift to neutral.

2. The band places very little skills in the needs of customers with

  little money in their accounts.

3. The CEO thinks that there will be a slowdown in sales next year.

4. For adults, as well as children, there is an abundance of things to

  see and do at the park.

5. Before using a particular distribution channel, our company

  carried out rigorous research.

就以上這5句

還有請不要用電子辭典翻譯

已更新項目:

不好意思 第二句有個字打錯了 是bank 不是band

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    希望我的解答有用(花了許久時間ˊˇˋ)

    Before you start the engine,put the car out of gear by moving the gear shift to neutral.

    再擬發動引擎前,先移動排檔桿,使車子的牌移至空擋。

    The band places very little skills in the needs of customers with little money in their accounts.

    顧客用一些他們戶頭裡的錢來請銀行用熟練的技術列出他們的需求

    The CEO thinks that there will be a slowdown in sales next year.

    CEO認為明年的銷售額將下降。

    For adults, as well as children, there is an abundance of things to see and do at the park.

    為了成人和小孩,在公園裡有很多的活動可以觀看。

    Before using a particular distribution channel, our company carried out rigorous research.

    在使用個別的銷售管道時,我們的公司投入該項嚴密的探究。

    謝謝

    參考資料:
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前

    1. Before you start the engine,put the car out of gear by moving the

      gear shift to neutral.

    1.在您發動引擎之前,投入汽車在齒輪外面通過移動使換中檔向中性。

    2. The band places very little skills in the needs of customers with

      little money in their accounts.

    2.帶在顧客的需要在他們的帳戶安置很少技能與少許金錢。

    3. The CEO thinks that there will be a slowdown in sales next year.

    3.CEO認為明年將有減速在銷售。

    4. For adults, as well as children, there is an abundance of things to

      see and do at the park.

    4.為成人,以及孩子,有要看見和做的事豐盈在公園。

    5. Before using a particular distribution channel, our company

      carried out rigorous research.

    5.以前使用一條特殊分配渠道,我們的公司執行了嚴謹研究。

還有問題?馬上發問,尋求解答。