匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

You did not edit your own work

You did not edit your own work!

請幫我翻譯成中文

已更新項目:

我打了一篇英文作文

後來老師改完後給我的評語

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    You did not edit your own work

    的中文

    您沒有編輯您自己的工作!

    2008-11-10 22:40:46 補充:

    如果是老師在你的作文上如此寫

    那~~~

    You did not edit your own work.

    意味著...

    你所寫的作文的文章構造,沒有安排好.

    也就是說...

    你文章的體裁沒有鋪排好!!

    了解我的意思嗎??

    PS

    體裁 : 作品的布局、架構。

    鋪排 : 布置﹑安排。

    2008-11-10 22:44:35 補充:

    PS

    我要先聲明

    因為我的國文很爛

    所以..

    我才加上

    "了解我的意思嗎??"

    這句話...

    (我怕你聽不懂我要表達什麼意思..)

    2008-11-11 18:35:09 補充:

    學校的英文老師說:

    You did not edit your own work.

    意思是

    1.作文文章的結構沒有安排好

    2.文章內的英文字,拼字有問題

    參考資料: 奇摩翻譯, 學校的英文老師
  • 1 0 年前

    你那篇英文作文是完全自己寫的嗎?

    若不是的話,老師的意思是:你沒有自己完成你的作業喔!

    若你是完全自己寫的話,那大概是老師誤會你啦!

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    you did not edit your own work= u did not change anything you did

    意思應該是 老師已經叫你做什麼事情了 可是你還是沒有遵照老師的意思去做 簡單的來說 就是你根本就沒有把老師的話聽進去.....

    我的中文不是很好 所以我有附註英文解釋給你

    2008-11-08 07:37:40 補充:

    會不會是你打的作文

    很多是照抄的 並沒有改變

    所以你們老師才那樣說

    i just take a guess

    dont feel uncomfortable

    參考資料: 住在英國的我
還有問題?馬上發問,尋求解答。