動力學 的 body-fixed

請問在動力學裡

body-fixed怎麼翻成中文會比較好呢?

有勞各位了

謝謝!!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    哈囉人無知己天誅地滅!您好

    body-fixed怎麼翻成中文會比較好呢?

    body-fixed以工業字典專用術語來翻譯為車身固定、機體固定

    Body fixed terminal guidance system for a missile

    車身固定終端制導系統的導彈

    Body fixed 3D sensors

    身體固定的3D傳感器(感應器)

    用於肩膀疾病及外科手術

    The torque acting on the rigid body (expressed in the body-fixed frame) is given by: t = -0.5*S(q)*(dU/dq), gde U - potential, q - is a quaternion, ans S(q) - is a matrix such that: dq/dt = 0.5*S(q)w, where w - is a 4-dimensional angular velocity.

    但現在,我有一些其他問題-也許更有趣。扭矩作用於剛體(表示在機體固定架)….

    用於動力學Dynamics

    參考資料: sallyna
  • UN
    Lv 6
    1 0 年前

    「體定」或是「物體固定」,通常都是以 body-fixed axis 或 body-fixed coordinate出現。

還有問題?馬上發問,尋求解答。