promotion image of download ymail app
Promoted
右手 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

文法問題in. with .by........

如果要說"她用它的手抓住他"是這樣子嗎?:she grad him with her hand?還是要用in her hand???in 跟with是不是有時候都可以有"用"的意思?

那she grab him by his arm?又差在哪?

我用詳細一點文法解答...

並告訴我in.with.by.這3個字在"用"的差別..

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    she grad him with her hand?還是要用in her hand???那she grab him by his arm?又差在哪?

    in one's hand 的意思是 ”在某人手中”,in 表位置,沒有 ”使用"的意思。

    by 則著重於 "經由" 的意思,經由什麼方法來達成什麼目的。

    with則是較完全的 ”使用”, "拿什麼來做什麼" 的意思。

    她用她的手抓住他,通常不會說 她經由她的手來抓住他,故用with較正確。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。