? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫我中文翻成英文

麻煩幫我把以下句子翻成英文!! 謝謝~

1. 我很喜歡一個偶像團體

2. 他們也是很有知名度的藝人

3. 他們很會演戲,很會主持

4. 這個團體有4個團員

5. 每個人都有自己的特色

6. 有的人比較會演戲,而有的人比較會主持

7. 所以組合起來讓很多人都很看好他們

8. 而為什麼也有許多偶像團體卻沒有吸引到我

9. ××的藝人和××的藝人又有哪些差別呢??

幫我翻譯以上的句子,拜託!!

我很急著要!!

謝謝你們幫我翻譯!!

已更新項目:

補充 ))

我不要用翻譯網或翻譯機翻的,

因為會有很多錯誤!!

謝謝 !!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. 我很喜歡一個偶像團體

    I like an idol team very much.

    2. 他們也是很有知名度的藝人

    They have very famous actors too.

    3. 他們很會演戲,很會主持

    They are excellent to put on a play and direct programs.

    4. 這個團體有4個團員

    There are four members in their team.

    5. 每個人都有自己的特色

    Every one in their team has their own characteristics.

    6. 有的人比較會演戲,而有的人比較會主持

    Some of them are more excellent to put on a play, but others are more excellent to direct programs.

    7. 所以組合起來讓很多人都很看好他們

    Many people look their combination to good future.

    8. 而為什麼也有許多偶像團體卻沒有吸引到我

    Why there still have some of the idol teams who don’t attract me?

    9. 的藝人和的藝人又有哪些差別呢??

    What’s the difference between the actors of XXX and the actors of XXX?

  • 5 年前

    團體

  • 1 0 年前

    1.I like an idol association very much

    2. They are also have the popularity entertainer very much

    3. They will act in a play, will manage

    4. This association has 4 members

    5. Each people have own characteristic

    6. Some people compare can act in a play, but some people compare can manage

    7. Therefore combines lets many people very much favor them

    8. But why also has many idol associations actually not to attract to me

    9. ×× entertainer and ×× which differences does the entertainer also have??

    參考資料: yahoo
還有問題?馬上發問,尋求解答。