東門城V.S.東城門?

今天在學校老師講起新竹市有名的圓環,而我大聲的說出:東城門時,大家全部笑成一團~~

"在地新竹人還說錯!!"我最討厭的女生說,上上下下的宣傳,加倍她的音量.我心頭一陣氣憤:

"很多在地的新竹人也會搞錯阿!!"(我周圍的家人,朋友,的確都是說東城門)

不甘心被外地人取笑的我,去知識+查了半天,發現兩種都有人使用.甚至還有誇張到一篇文章同時用兩種不同的說法~~

真奇怪阿!雖然新竹市政府寫的是東門城,但是還是覺得十分的疑惑.

以字面上來看

東城門=東邊的城門

東門城=東門的城鎮

圓環雖說繁榮,但還不足以成為一個小城市吧

(再說竹塹已經那麼小了= = a)

有沒有人知道為什麼大家都說這樣不合理的"東門城"呢?

還是純粹是以訛傳訛呢?

歡迎對此問題有證據或意見的網友們踴躍發言拿點數喔!!

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    個人認為不一定耶~政府也寫是東門城...

    但我認為大大的解釋很合理~

    其實應該都可以吧!或許是個人說法的問題。

    "東門城"可能比較能說是個地標吧,

    而"東城門"因為不知道是哪裡的"東城門",較易搞混。

    所以這可能是東門城名為"東門城"的原因吧!

    這是我個人的見解,如有觸犯請原諒...><

    參考資料: 自己
  • 6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****

  • [[[ 清康熙廿三(西元1684)年,台灣併入清廷版圖,

    設立府縣廳的行政體系,竹塹歸屬諸羅縣管轄。

    至清雍正九(西元1731)年,竹塹歸淡水廳管轄,

    雍正十一(西元1733)年,淡水同知徐治民植棘竹為城,

    並設四座城樓:東曰「迎曦」 、西曰「挹爽」、

    南曰 「歌薰」、北曰「拱宸」,才開始改稱竹塹城。

    光緒元(西元1875)年,淡水廳被廢,竹塹改稱為新竹城,

    它的意思是「在竹塹新設的城」。光緒廿七(西元1901)年,設新竹廳。 ]]]

    所以其實那是座城樓,而城這字意為城樓吧!

    [[[ 新竹東門城迎曦門是竹塹城僅存的城樓,為一幢二層樓的建築。

    城牆雉堞以燕子磚砌成,城樓下段為城座,

    以唐山石及條形花崗石石塊疊上層城樓原為木構造建築,

    現已改為混凝土造,城樓結構共二十四根立柱,

    屋簷為「歇山重簷式」建築,屋脊輕巧的的尾翹起,簷下飄逸的垂掛精雕吊筒。

    東門城現已列為二級古蹟,而護城河經過整修,現為親水景觀渠。

    迎曦門的夜景1827年,進士鄭用錫等倡議興建磚石城及四城門樓,

    獲清廷同意後,於次年(1828年)開始築造磚石城垣,

    周長為860丈(約2752公尺),牆高1丈5尺(4.8公尺),高度加雉堞則為1丈8尺(5.76公尺)。

    該城以城隍廟為中心,東門為迎曦門、西門為挹爽門、南門為歌薰門、北門為拱辰門。

    東門街、西門街、南門街、北門街通往四門,加上上述的土圍,就構成了新竹街區。

    磚石城牆於1829年秋完工,名為淡水廳城,又名竹塹城。

    竹塹城外挖築壕溝為護城河,並設吊橋兩座,長8.2公尺,寬1.6公尺,

    是目前臺灣僅存的一條護城河。 ]]]

    *所以我想"東城門"指的是那個門,而"東門城"指的是整個原環內的廣場內容物吧 !

    只能說每個人習慣不同

    所以聽到這種說詞時 難免會令人發笑

    給人笑笑就算了 別那麼計較

    何必去在意這種事情呢?

    下次講出口前 斟酌斟酌不就好了

    參考資料: 知識+ 見解
  • 1 0 年前

    我認為這是個人的習慣吧

    但是大多的人都說東門城

    因此您忽然說東城門

    別人大概會頓一下吧

    所以我覺得您還是改一下吧

    不然改天又鬧笑話囉....

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。