promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

Joan Baez-dimond and rust歌詞

我要Joan Baez的dimond and rust的原文歌詞

還有中文翻譯

請不要用翻譯網站翻譯 那個翻出來很怪 一看就知道了...

已更新項目:

請問有這首歌的背景介紹

以及作詞作曲嗎!?

2 個解答

評分
  • Ashley
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Well I'll be damned

    老天啊 (驚訝貌),

    Here comes your ghost again

    你怎麼又出現了,

    But that's not unusual

    但這也沒什麼特別的,

    It's just that the moon is full

    只不過適逢滿月,

    And you happened to call

    而你剛好打電話進來.

    And here I sit

    我坐在這裡,

    Hand on the telephone

    手上拿著話筒,

    Hearing a voice I'd known

    聽著再熟悉不過的聲音,

    A couple of light years ago

    (回想著) 幾個光年前,

    Heading straight for a fall

    那段注定沒有結果的(戀情).

    As I remember your eyes

    在我的記憶裡, 你的眼眸

    圖片參考:http://p7.p.pixnet.net/albums/userpics/7/4/749374/...

    Were bluer than robin's eggs

    比知更鳥的蛋還藍.

    My poetry was lousy you said

    你說我寫的詩很遜.

    Where are you calling from?

    你從何處撥來的電話?

    A booth in the Midwest

    (你說是從) 美國中西部的電話亭裡,

    Ten years ago

    十年前,

    I bought you some cufflinks

    我買給你一些袖釦,

    You brought me something

    你也帶給我一些禮物,

    We both know what memories can bring

    我們都知道回憶能帶給我們什麼,

    They bring diamonds and rust

    (回憶) 帶給我們 (閃亮的) 鑽石和 (灰暗的) 鐵銹.

    Well you burst on the scene

    你從我眼前消失,

    Already a legend

    但你已是個傳奇,

    The unwashed phenomenon

    你有揮不去的形象,

    The original vagabond

    你本是個漂泊浪子,

    You strayed into my arms

    你投入了我的懷裡,

    And there you stayed

    在我懷裡, 你曾駐足,

    Temporarily lost at sea

    暫時間, 你迷失在汪洋中,

    The Madonna was yours for free

    (汪洋中的) 這個女神曾是你的,

    Yes the girl on the half-shell

    是的, 那個活在貝殼裡的女子,

    Would keep you unharmed

    可以保護你不受外界侵擾.

    Now I see you standing

    我見你佇立在

    With brown leaves falling around

    四處紛紛落下的枯葉中,

    And snow in your hair

    你的頭髮沾上了飄雪

    Now you're smiling out the window

    你笑著看著窗外

    Of that crummy hotel

    從那個陳舊的旅館,

    Over Washington Square

    俯看著華盛頓廣場.

    Our breath comes out white clouds

    我們吐出的氣息像是朵朵白雲,

    Mingles and hangs in the air

    彼此交會飄蕩於空氣中,

    Speaking strictly for me

    純就我而言,

    We both could have died then and there

    我們是可以死在這個瞬間 (也不會有任何的遺憾)

    Now you're telling me

    你對我說,

    You're not nostalgic

    你不會倦戀過去.

    Then give me another word for it

    那你換個字眼形容 (現在電話裡的心情) 吧…

    You who are so good with words

    你總是善於遣詞用字,

    And at keeping things vague

    且把事情搞的模糊不清,

    Because I need some of that vagueness now

    我現在很需要你這種模糊事件的能力,

    It's all come back too clearly

    因為和你的一切全湧上心頭, 歷歷在目,

    Yes I loved you dearly

    是的, 我曾愛過你,

    And if you're offering me diamonds and rust

    如果你要給我鑽石和鐵銹,

    I've already paid

    我早已付出過…

    2008-11-28 18:37:19 補充:

    你點進參考資料連結,裡面有寫阿,你看了嗎?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 4 年前

    桃園當舖中壢當舖仁寶當舖、提供借錢、借貸、借款、代辦房屋二胎、汽車融資、房貸等當舖借款服務!

    桃園當舖中壢當舖仁寶當舖汽機車、貨車、重機械、鑽石、珠寶、名錶、精品、不動產皆可當!

    桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款、法定利率!5分鐘可知額度20分鐘快速撥款!

    桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款迅速放款不囉唆、可彈性還款、選擇正確金援管道,才能真正省利!

    歡迎來店(電)洽詢 有專員為您服務

    電話:03-4520077 03-4520077

    地址:桃園縣中壢市中華路二段292號

    仁寶當舖

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。