匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

麻煩幫我翻譯一段英文新聞(請不要用翻譯機)

麻煩幫我翻譯一段英文新聞,儘量口語一點,如下:

Citigroup Inc. plans to sell its Japanese trust banking unit as the ailing U.S. banking giant struggles to survive the global financial crisis, media reports said Sunday.

Citigroup plans to begin tender offers next week to determine the buyer of NikkoCiti Trust and Banking Corp., its trust banking operation in Japan, for about 40 billion yen ($416.7 million), the Nikkei business newspaper reported.

Several major Japanese trust banks, including Mitsubishi UFJ Trust & Banking Corp., Sumitomo Trust & Banking Co. and Mizuho Trust & Banking Co., are expected to place their bids, the Nikkei said, without citing sources.

Officials at Nikko Citigroup and NikkoCiti Trust were not available for comment Sunday.

Citigroup also plans to cut jobs through early retirements at its Japanese brokerage unit Nikko Cordial Securities Inc., and to further trim its Japan operations, the Nikkei said.

Citigroup is among U.S. banks hardest hit by the downturn in the credit and mortgage markets. The bank has been rushing to wind down its assets backed by risky debt.

Citigroup said earlier this month it planned to cut 53,000 jobs, on top of 22,000 cuts previously announced. It also sold off its retail banking unit in Germany.

2 個解答

評分
  • 老古
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Citigroup Inc. plans to sell its Japanese trust banking unit as the ailing U.S. banking giant struggles to survive the global financial crisis, media reports said Sunday. 星期天, 有媒體報導說,花旗銀行擬出售其在日本信託銀行的股權來協助這情況不好的美國銀行老大渡過全球的金融危機。

    Citigroup plans to begin tender offers next week to determine the buyer of NikkoCiti Trust and Banking Corp., its trust banking operation in Japan, for about 40 billion yen ($416.7 million), the Nikkei business newspaper reported. 日經產經新聞報導, 花旗集團計劃下周開始投標來決定約 400億日圓 ( 4.167億美金 )花旗在日本的據點NikkoCiti Trust and Banking Corp. 其買主是誰。

    Several major Japanese trust banks, including Mitsubishi UFJ Trust & Banking Corp., Sumitomo Trust & Banking Co. and Mizuho Trust & Banking Co., are expected to place their bids, the Nikkei said, without citing sources.Officials at Nikko Citigroup and NikkoCiti Trust were not available for comment Sunday. 日經產經新聞在未引述消息來源下指出許多日本主要的信託銀行,包括Mitsubishi UFJ Trust & Banking Corp., Sumitomo Trust & Banking Co. 以及 Mizuho Trust & Banking Co. 都會參加此項標案。在星期日當天Nikko Citigroup與NikkoCiti Trust的高層並未對此報導有所回應。

    Citigroup also plans to cut jobs through early retirements at its Japanese brokerage unit Nikko Cordial Securities Inc., and to further trim its Japan operations, the Nikkei said. Citigroup is among U.S. banks hardest hit by the downturn in the credit and mortgage markets. The bank has been rushing to wind down its assets backed by risky debt.Citigroup said earlier this month it planned to cut 53,000 jobs, on top of 22,000 cuts previously announced. It also sold off its retail banking unit in Germany. 日經產經新聞說花旗集團也計劃以提早退修的方式來減少其在日本的經紀公司Nikko Cordial Securities Inc. 的員工。在美國各大銀行中花旗集團在此波信用及抵押市場的反轉中受害最深的。其資產總值受不良債權的影響迅速下滑。花旗本月初即已表示除之前宣佈要裁的22,000員工外,計劃再裁53,000份工作。它把在德國零售銀行的據點也賣掉了。

  • 1 0 年前

    citigroup Inc.計劃賣它的日本信任銀行業務單位作为開戶巨型奮鬥的衰弱的美國生存全球性金融危机,媒介報告說星期天。下星期開始股权收购的Citigroup計劃確定NikkoCiti Trust的買家和Banking Corp.,它的信任银行业务在日本,大约40十億日元的($416.7百萬),日經商业报纸報告了。幾家主要日本信托银行,包括三菱UFJ信任& banking Corp., Sumitomo信任& 銀行業務Co.和Mizuho信任& 銀行業務Co.,预计安置他們的出價,日經說,不用引用來源。日光Citigroup和NikkoCiti信任的官員不对此发表评论星期天。 Citigroup也計劃通过提前退休削减工作在它的日本發行家單位日光Cordial Securities Inc.,并且進一步整理它的日本操作,日經說。 Citigroup是在美國銀行之中由轉淡艱苦擊中了在信用和抵押市场上。 銀行衝放松一下危險的債務支持的它的財產。 Citigroup说它本月初計劃削减53,000工作,在以前宣佈的22,000裁減頂部。 它在德國也廉价出售它的零售业單位。

還有問題?馬上發問,尋求解答。