有關於幼稚園的英文寫法??

請問一下,kinder garden,preschool,nursery school有什麼分別嗎?好像都是托兒所、幼稚園耶…差別在哪裡呢?

3 個解答

評分
  • 明希
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    ・kindergarden

    在美國的話、kindergarden是小学的一部分、公立学校的制度是從kindergarten開始到12年級 (12年級=台湾的高3生)。也叫作K-12 Education System、這裏的K就是kindergarten的K。kindergarten収的学生是4歳到6歳的小朋友。

    ・preschool

    所以、正式的学業從K開始、在進入kindergarden之前的教育就是preschool(pre是在・・・之前的意思)、preschool是進入K前1-2年的教育設施、学童是3歳到5歳的小朋友。

    ・nursery school

    nursery school基本上和preschool没有什麼差別、但是有的時候会収年齢較小(約2歳的小小孩)、所以学業会比preschool軽鬆。

    ・day care center

    另外、因為父母的工作忙碌、照顧0歳開始的小孩的設施則叫作Day care (center)。

    參考資料: うち
  • HKL
    Lv 7
    1 0 年前

    請問一下,kinder garden,preschool,nursery school有什麼分別嗎?好像都是托兒所、幼稚園耶…差別在哪裡呢?

    ====分隔線=====

    1) kinder garden=kindergarten

    在美國指國民義務教育的第一年

    kindergarten屬於K-12

    K-12指在美國kindergarten +基礎教育 (即台灣國小6年)

    + 中等教育上 (即台灣的國中3年和高中3年)

    2) preschool= nursery school

    都是指國民義務教育的第一年(kindergarten)之前的教育

  • 1 0 年前

    in US, Kindergarden(一個字)幼稚園大班: 特指5歲, 一年級的前一年而已. 美國自此年開始有公立可唸.

    Preschool:托兒所、幼稚園, 均為私立, 收2-5歲小孩.

    Nursery School= preschool: 收3-4歲小孩, 亦私立, 自費.

    參考資料: US 20
還有問題?馬上發問,尋求解答。