老鼠~ 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

the part of

The train accident was caused by a blunder on the part of

the stationmaster when he gave the wrong signal.

書上翻譯..這場火車意外, 是因為鐵路站長發錯信號, 鑄成大錯而引起的.

請問大家.. the part of....是指部份是站長引起的嗎?..意指還有其他原因嗎?....

已更新項目:

on the part ofph. (片語 phrase)

在...方面;就...而言

The agreement has been kept on the part of the factory.

工廠方面遵守了協議。

由...所表現出的;由...所作出的

There is no objection on the part of the owner of the house.

屋主沒有什麼異議。

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    給你英文的解釋比較直接!

    on the part of (or on my, their, etc. part) used to ascribe responsibility for something to someone.

    on the part of (MADE/DONE) BY, carried out by, caused by, from.

    在這裡 on the part of 就是 導因於。

    2008-12-09 18:30:16 補充:

    The train accident was caused by a blunder on the part of

    the stationmaster when he gave the wrong signal.

    書上翻譯..這場火車意外, 是因為鐵路站長發錯信號, 鑄成大錯而引起的.

    我的翻譯..這場火車意外, 是 [導因於] 因為鐵路站長發錯信號, 鑄成大錯而引起的.

    2008-12-09 18:35:37 補充:

    請注意,這裡的片語是 on the part of 是指「完全」責任在於某某人,

    沒有其中 part 字面的「部分」的意思。

    參考資料: 簡明牛津字典
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    它並非指還有其他原因, 而是可以翻譯成: 此錯誤是站長這邊造成的, 而非其他部門的原因....

  • 1 0 年前

    The train accident was caused by a blunder on the part of

    the stationmaster when he gave the wrong signal.

    這場火車意外, 是因為鐵路站長發錯信號, 鑄成大錯而引起的.

    我同意上述翻譯

    The train accident was caused by a blunder on the part of

    the stationmaster when he gave the wrong signal.

    part of the stationmaster鐵路站長的一部份(不是一個正常解釋)

    part of the reason is on the part of the.....

    如此便可說部份原因是

還有問題?馬上發問,尋求解答。