里長 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Last與Least的不同之處

I don't love John at all. He is the ______ person that I would marry.

A. least

B. unlikely

C. last

D. impossible

標準答案:C

請問He is the ______ person that I would marry.若選填A. least,句意是否為「他是我最不可能會嫁的人」?若是的話,為什麼答案不是A. least?

請問last與least用法上有什麼不同之處?

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    last = 最後

    least = 最少

    least並不帶有可能性的意味, 所以要講"最不可能"得說"with least possibility"

    "the least person"是文法不通的用法: "最少的人"? 怪怪的吧

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    請把這個背起來. This is the last (thing) I want to (do) 這是我最不願做...的事.

    所以,這句應該翻成, 我不再愛約翰了,跟他結婚是我最不願做的事.

    所以是 last 才對 at last = 最後, at least = 至少. 別搞錯.

    Cooking is the last thing I want to do. 做菜是我最不願做.的事.

    Merry him is the last thing I want to do. 跟他結婚是我最不願做.的事.

    由此推論,英美人士喜歡把最討厭又無奈的事最後做.

    2008-12-09 14:39:56 補充:

    也許有人會填D . Impossible. 但是impossible大部份拿來形容事物.若拿來形容人是

    You are an impossible guy 你真讓人受不了. It is impossible that I merry him. 跟他結婚,門都沒有.

    參考資料: 18
還有問題?馬上發問,尋求解答。