promotion image of download ymail app
Promoted
小銘 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急~~~請幫我翻譯成流暢的英文 ”贈20點 謝謝”

請幫我翻譯成流暢的英文 " 謝謝"

However, the British Association for Counselling (1983) states that it is an opportunity "to explore"discover and clarify ways of living more statisfyingly and resourcefully' so rehabilitation nurses con use counselling skills to support the emotional needs of their patirnts.

Nolan and Nolan(1998) draw attention to the need for nurses to adopt a stronger role in counselling and health promotion in cardiac rehabilitation.

They suggest that nurses could effectively manage cognitive behaviour therapy (advising dietary changes and supporting patients to give up smoking ) and also take a dominant role in giving honest and realistic advice.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    ◈很榮幸為您服務◈

    ◈以下是我的解答◈

    ----------------------------------------

    然而,英國諮詢服務協會( 1983 )指出,這是一個機會“探索”發現並闡明生活的方式更statisfyingly和resourcefully '康復護士,以便控制使用輔導技巧,支持的情感需要,他們patirnts 。

    However, the British Association for Counselling (1983) states that it is an opportunity "to explore"discover and clarify ways of living more statisfyingly and resourcefully' so rehabilitation nurses con use counselling skills to support the emotional needs of their patirnts.

    諾蘭和諾蘭( 1998 )提請注意必須護士採取更強有力的作用,諮詢和健康促進心臟康復。

    Nolan and Nolan(1998) draw attention to the need for nurses to adopt a stronger role in counselling and health promotion in cardiac rehabilitation.

    他們建議,護士可以有效地管理認知行為治療(飲食變化提供諮詢和支持病人放棄吸煙) ,還採取了主導作用給予誠實的和現實的意見。

    They suggest that nurses could effectively manage cognitive behaviour therapy (advising dietary changes and supporting patients to give up smoking ) and also take a dominant role in giving honest and realistic advice.

    ----------------------------------------

    ◈希望能幫助到您◈

    2008-12-09 20:59:13 補充:

    ----------------------------- │

    ◈如做的不好!!◈ │

    │← 本人專屬欄♡

    〃請告知!!〃 │

    ◈本人會改進!! ◈│

    ----------------------------- │

    2008-12-09 21:00:11 補充:

    阿阿

    上面做爆爛

    抱歉抱歉

    不要嫌棄我哦

    還是不要看補充內容好了

    你只要看我的回答就好(避免破壞形象....)

    參考資料: Googel 翻譯
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    However, the British Association for Counseling (1983) states that it provides an opportunity to explore , discover and clarify ways of living more satisfactory and resourcefully so that rehabilitation nurses can use counselling skills to support the emotional needs of their patients.

    然而,英國諮商協會(1983) 宣稱它是更滿意地與更機智地去探索、發現及澄清生活方式的一個機會,因此康復護士可使用諮詢技巧去協助其病人情感上的需要。

    Nolan and Nolan (1998) draw attention to the need for nurses to adopt a stronger role in counseling and health promotion in cardiac rehabilitation.

    若蘭與若蘭 (1998)吸引護士們注意採取較強角色於心臟康復諮詢與健康促進方面之需要。

    They suggest that nurses could effectively manage cognitive behavior therapy (advising dietary changes and supporting patients to give up smoking) and also take a dominant role in giving honest and realistic advice.

    他們主張護士可以有效地處理認知行為治療(CBT) (如建議飲食的改變及協助病人戒煙),並且也在給予真誠的與實際可行的忠告方面採取主導的角色。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    然而,英國商議協會(1983) 說明這是一個機會去發現與闡明其他能讓生活更滿意及更機智的方式,所以復健士可以利用相談的技巧去支持病患在情緒上的需求。

    Molan and Nolan(1998) 將重點放在於看護士應在推廣健康與心臟康復方面成為更加重要的腳色。

    他們認為看護士能夠有效的管理認知性行為的療程(飲食控制方式的改變以及戒菸的建議)並且成為能夠給予誠懇建議的主要腳色。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。