Elsa
Lv 4
Elsa 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

roll與rotate的涵義差別為何?10點~~

如題

兩者都有轉動的意思

但有沒有程度上或動作上實際的差別呢?

請英文好的大大幫幫忙喔

贈10點

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    roll是滾動, rotate是轉動.

    像如果一個球在球場上滾動, 是rolling,

    著名的滾石合唱團, "Rolling Stone".

    Rolling通常伴隨移動, 很少有停在原地的.

    如果一樣物體只在一個平面上轉動, 是rotate.

    像是一幅畫掛在牆上, 如果要順時針方向轉90度,

    就是rotate. 在photoshop裡面處理照片時, 也有rotate的選項,

    通常rotate的時候, 那樣物體並沒有移動位置,

    只是變了方向.

    參考資料: 住在美國
  • HKL
    Lv 7
    1 0 年前

    roll 來形容 "滾動" 的動作

    例如滾動的石頭→rolling stone

    rotate來形容「輪」和「換』這個動作

    例如汽車開一段時間輪胎要前後「輪」和「換」→tire rotation

  • 1 0 年前

    roll

    rotate

    vi. (不及物動詞 intransitive verb)

    旋轉,轉動[(+around)]

    The earth rotates from west to east.

    地球從西向東旋轉。

    循環,輪流

    The seasons rotate.

    四季循環。

    【軍】輪換調防

    vt. (及物動詞 transitive verb)

    使旋轉,使轉動

    使輪流;輪換

    Farmers rotate crops in the fields.

    農民在耕地上輪栽農作物。

    【軍】把(人員,部隊)輪換調防

    a. (形容詞 adjective)

    【植】輻狀的

還有問題?馬上發問,尋求解答。