王詠勝 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文句子關係看不懂

某人 has remained a huge icon among young people

worldwide , long after communism lost its appeal.

long後面看不懂...翻起來也怪怪的

尤其是appeal不知怎麼翻譯...

Along the way , they came face-to-face with the starving

masses , and also the uncaring rich.

came是來的意思 可翻起來也是怪怪的

如果有省略什麼東西

請告訴我

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    1. 某人 has remained a huge icon among young people worldwide, long after communism lost its appeal.

    在共產主義失去其魅力後很久, 此人仍然是全世界年輕人的偶像

    Icon: 這裡當"偶像"的意思

    2. Along the way, they came face-to-face with the starving masses , and also the uncaring rich.

    一路上, 他們與飢餓的群眾及冷漠的富人們面對面.

    uncaring: 事不關己, 漠不關心, 冷漠的意思...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    在共產主義以後依然是在青年人之中的一個巨大的像全世界,長期丟失了它的呼籲。

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。