promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

民生用電的英文

請問各位大大 民生用電 的英文怎麼說??

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    可以翻成: Electricity for the livelihood, 可能比較接近喔...

    就像這樣:

    Power cuts are frequent in many areas of Spain. When it rains heavily the electricity supply can become very unstable. If you live in an area where cuts are frequent and you rely on electricity for your livelihood, e.g. for operating a computer, fax machine and other equipment, it may be a good idea to install a backup generator.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前

    household electricity = 家用電...

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    The livelihood of the people uses electricity

    參考資料: YAHOO翻譯
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。