﹝°柒 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請日文達人幫我翻譯成中文

妻 私は愛する ,寿命のため。

ずっと こうしていたい あなたのそばで

これは私が選ぶ運命である

幫我翻成中文 -ˇ-

這很重要

麻煩日文達人了 :))

已更新項目:

那要是是想說

老婆 我愛你

永遠像這樣在你的身邊

這是我選擇的命運。

日文該怎麼打呢? -ˇ-

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    雖然是有些怪怪的日文

    翻譯如下:

    1 : 妻 私は愛する ,寿命のため。

    為了壽命 , 吾愛吾妻

    2 : ずっと こうしていたい あなたのそばで

    想一直這樣地在你身邊

    3 : これは私が選ぶ運命である

    這是我選擇的命運

  • 1 0 年前

    意思是:

    我愛的妻子,由於生活。 直接地象这样是我選擇在您的邊我們希望做了的命運

    參考資料: 電腦
  • 1 0 年前

    我愛的妻子,由於生活。 直接地象这样是我選擇在您的邊我們希望做了的命運

    因該是這樣

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。