有沒有 夏川里美 的歌 ”心的樣子” 的中文翻譯?
有沒有 這首歌的中文翻譯
可是我不要從網路翻譯的 因為那個不正確
我用過DR.EYE MT 不過它直接翻譯過來
所以, 如果你有正確的中文翻譯[按照中文的文法]
請你幫我吧
謝謝
心のかたち
[心的樣子]
かたちを変えてゆく 流れ雲みていた
katachiwo kae teyuku nagare kumo miteita
溜息をついてみたり 涙あふれても
tameiki wotsuitemitari namida afuretemo
光のぬくもりに あたためられて
hikari nonukumorini atatamerarete
励まし もらった
hagemashi mora atta
海の風と踊ろう 光と遊ぼう
umi no kaze to odoro o hikari asobo o
南十字星が生まれた空と
minamijuujisei ga umare ta sora to
ぼやけてる未来に
boyaketeru mirai ni
語りかけよう いつも触れていよう
katari kakeyo o itsumo furete iyou
心のかたちは ふくざつすぎるけど
kokoro nokatachiwa fuku zatsusugirukedo
愛だね 愛があればね
ai da ne ai ga arebane
この胸にいっぱい 愛を込めこんで
kono mune ni ip pa i ai wo chume ko unde
届けに行こう
todoke ni iyu ko wo
それがこんな私にできる 贈りもだから
sorega konna watashi nidekiru uri modakara
子供たちの眼の中で
kodomo tachino me no naka de
地球が壊れてゆく
chikyuu ga koware teyuku
かたちあるものだけを欲しがらないで
katachiarumonodakewo hoshi garanaide
やさしい目差しに
yasashii mana sashi ni
知恵と力を そっと注ぎ込もう
chie te chikara o sotto sosogi komo
心はかたちをゆがめたりするけど
kokoroha katachiwoyugametarisurukedo
愛だね 愛があればね
ai da ne ai gaarebane
この胸にいっぱい 愛を込めこんで
kono mune ni ip pa i ai wo chume ko unde
届けに行こう
todoke ni iyu ko wo
それがこんな私にできる 贈りもだから
sorega konna watashi nidekiru uri modakara
1 個解答
- 1 0 年前最佳解答
心臟形狀改變形狀嘆氣是被看見的嘗試的附上的流程雲彩,淚花溢出的溫暖在[nu]光的多雲, don' 您認為的t ?您鼓勵和天空心臟的形狀大概將使用與海有的地方和光風大概將跳舞是出生变得弄髒的南十字形星, [ru]然而您敘述未來和永远大概接觸了您在貓的胸口抹它通過是愛的[za],如果有愛因此,它包括全部容量愛和密集地是與可能選定的送它大概將去報告作为這樣I,无需是形狀地球是殘破的在眼睛的渴望那些然而孩子將平靜地大概傾吐智力,并且在眼睛傾吐的力量是容易的形狀被扭轉的心臟,是loveDon' 您認為的t ?如果有愛,因此它在貓的胸口包括全部容量愛和密集地是與可能選定的送它大概將去報告作为這樣
我是用個ㄉ 先用日翻英
在用 英翻中http://tw.babelfish.yahoo.com/translate_txt
可以去看看
很好用的
參考資料: 哈哈~yahoo的幫忙