有沒有 夏川里美 的歌 ”心的樣子” 的中文翻譯?

有沒有 這首歌的中文翻譯

可是我不要從網路翻譯的 因為那個不正確

我用過DR.EYE MT 不過它直接翻譯過來

所以, 如果你有正確的中文翻譯[按照中文的文法]

請你幫我吧

謝謝

心のかたち

[心的樣子]

かたちを変えてゆく 流れ雲みていた

katachiwo kae teyuku nagare kumo miteita

溜息をついてみたり 涙あふれても

tameiki wotsuitemitari namida afuretemo

光のぬくもりに あたためられて

hikari nonukumorini atatamerarete

励まし もらった

hagemashi mora atta

海の風と踊ろう 光と遊ぼう

umi no kaze to odoro o hikari asobo o

南十字星が生まれた空と

minamijuujisei ga umare ta sora to

ぼやけてる未来に

boyaketeru mirai ni

語りかけよう いつも触れていよう

katari kakeyo o itsumo furete iyou

心のかたちは ふくざつすぎるけど

kokoro nokatachiwa fuku zatsusugirukedo

愛だね 愛があればね

ai da ne ai ga arebane

この胸にいっぱい 愛を込めこんで

kono mune ni ip pa i ai wo chume ko unde

届けに行こう

todoke ni iyu ko wo

それがこんな私にできる 贈りもだから

sorega konna watashi nidekiru uri modakara

子供たちの眼の中で

kodomo tachino me no naka de

地球が壊れてゆく

chikyuu ga koware teyuku

かたちあるものだけを欲しがらないで

katachiarumonodakewo hoshi garanaide

やさしい目差しに

yasashii mana sashi ni

知恵と力を そっと注ぎ込もう

chie te chikara o sotto sosogi komo

心はかたちをゆがめたりするけど

kokoroha katachiwoyugametarisurukedo

愛だね 愛があればね

ai da ne ai gaarebane

この胸にいっぱい 愛を込めこんで

kono mune ni ip pa i ai wo chume ko unde

届けに行こう

todoke ni iyu ko wo

それがこんな私にできる 贈りもだから

sorega konna watashi nidekiru uri modakara

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    心臟形狀改變形狀嘆氣是被看見的嘗試的附上的流程雲彩,淚花溢出的溫暖在[nu]光的多雲, don' 您認為的t ?您鼓勵和天空心臟的形狀大概將使用與海有的地方和光風大概將跳舞是出生变得弄髒的南十字形星, [ru]然而您敘述未來和永远大概接觸了您在貓的胸口抹它通過是愛的[za],如果有愛因此,它包括全部容量愛和密集地是與可能選定的送它大概將去報告作为這樣I,无需是形狀地球是殘破的在眼睛的渴望那些然而孩子將平靜地大概傾吐智力,并且在眼睛傾吐的力量是容易的形狀被扭轉的心臟,是loveDon' 您認為的t ?如果有愛,因此它在貓的胸口包括全部容量愛和密集地是與可能選定的送它大概將去報告作为這樣

    我是用個ㄉ 先用日翻英 

    在用    英翻中http://tw.babelfish.yahoo.com/translate_txt

    可以去看看

    很好用的

    參考資料: 哈哈~yahoo的幫忙
還有問題?馬上發問,尋求解答。