請幫我翻譯這一段 翻成英文 很急

同記安平豆花從創始到成為安平名產,近四十年歲月累積的足跡,都成為創始人黃慶同夫婦永生不可磨滅的回憶。

原籍台南縣東山鄉的黃慶同,家中原本開設碾米廠,在歷經環境的更迭,甫結婚的黃慶同偕同妻子到最近的城市台南謀生,受雇於一家工廠,然而所得僅能餬口而已,與妻子商議後,又束裝返鄉,向當地一位豆花師傅學習製作豆花,作為自己創業的基礎。

然而三十幾年前的安平,除了古蹟外,根本不是小吃生意的好地點,不過黃慶同卻捨棄其他高消費能力的城鎮,而選擇安平的小漁村。他表示地點的選擇也是經過一番掙扎,最後求之神明,經指點後在安平落地,雖然心中仍有存疑,但還是遵從指示,他說,如果當年選擇其他地方,是否有今天的局面不得而知。

黃慶同剛開始賣豆花時,是向朋友借錢來製作生財器具,夫婦倆各推著小推車四處叫賣,安平大街小巷幾乎都留下他倆的足跡,他說,那真是一段艱辛的日子,夫妻倆常常從早上賣到半夜,尤其寒冬時節,子夜十二點後孤伶伶縮著脖子,推著車子走在寂靜小路,路燈拉長了身影,心中卻只惦掛沒賣完的豆花。賣了四、五年,黃慶同傳統口味的細嫩豆花已深深擷獲客人的心,安平人對黃慶同夫婦倆叫賣豆花的聲音已非常熟悉又親切,每天依一定路線,一定時間叫賣,客人也定時守候,總不會錯過的。

幫我翻譯這段 !!謝謝

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我的翻譯如下

    With write Anping beans spend from original to become famous product of Anping, the past 40 years footprint that time accumulate, become founder to be yellow to celebrate with married couple living forever indelible remembrance.

    It have the east Tainan ancestral home the yellow in mountain area celebrate with,house open not lasting rice factory originally Central Plains, going through the change of the environment, the ones that got married are being celebrated and gone to the nearest city Tainan to make a living yellowly together with the wife just, employed by a factory, but the income can only eke out a living, after consulting with wife, get one's things ready and return to the township again, spend the master worker studying and making the beans to spend local a person of beans, as the foundation of starting an undertaking by oneself.

    But Anping more than 30 years ago, besides historic site, it is not the good place of the snack business at all, but celebrate yellowly with the cities and towns that give up other high consuming capacity, and choose the small fishing village of Anping. He expresses the choice of the place is to struggle by some too, the gods that asked finally, fall in Anping after showing, though leave a question open in the heart, complies with the instruction, he said, if chose other places in that year, the situation that had today was unable to find out.

    2008-12-31 18:48:19 補充:

    數量大,無法翻譯

  • 1 0 年前

    豆花with Hutchison Anping Anping from the founders to become famous, nearly forty years of cumulative footprint, have become co-founder and his wife Huang immortalized with indelible memories.

    Origin of Huang Shan, Tainan County with the family was originally set up rice mill, after the change of environment, Huang Fu marriage with his wife to the nearest city of Tainan to make a living, employed in a factory, but no more than subsistence income, with his wife to negotiate After returning home loaded beam to a local master豆花learn how to make豆花, as the basis of their own businesses.

    But 30 years ago Anping, in addition to the relics, is not a good snack business locations, but Huang is discarded with other high-consumption capacity of cities and towns, and the choice of the small fishing village of Anping. He said the choice of location is also after some struggle, the final order of the gods, by pointing at the Anping landing, though there are still doubts about the hearts, but to comply with a direction, he said that if the time to choose other places, whether there is the situation today may not be common sense.

    Huang has just started selling the same豆花, it is to borrow money from friends to create income-generating equipment, the couple sold four of the推着小cart, Anping the streets almost all of the footprints they left behind, he said, then it is a difficult day, The couple are often sold to the middle of the night from the morning, especially in winter season, after 12 o'clock midnight keep缩着脖子,推着车son walking in the quiet cul-de-sac, street lamps elongated figure linked to the hearts of not only sold out of Dian豆花. Sold four or five years, Huang delicate tastes with traditional豆花has been deeply collect the hearts of the guests, Huang Anping people selling豆花with his wife's voice is very familiar and warm day, according to a certain line, selling a certain period of time, the visitors also Timing waiting, with a total not to miss.

    參考資料:
  • pearl
    Lv 7
    1 0 年前

    專業英文翻譯,

    提供你參考,相信會對你有幫助:

    http://tw.myblog.yahoo.com/jw!w6gPRaOCFQVCeNg8iHiY...

還有問題?馬上發問,尋求解答。