娟汝 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急... 我需要 卡通 小紅豆 片尾曲:黎明 的完整翻譯

以下是日文,請大家幫幫忙!?有誰可以完整幫我翻譯呢 我會很感謝他的 (拜託了)

小紅豆「夜明け」片尾曲

ただ淋しくて ただ戀しくて

僕ら抱きあったわけじゃない

ふとよぎるわるい予感ほどくよぅに 君は笑った

またたいている東京タワーも なんだか近くに映るよ

きっとこの胸に鳴るざわめきは いくつもの夜

越えてゆく季節の聲聞いてる

ぼんやり夜明けを待ってると

淚が出そうになってくよ

白い息はく そんな僕たちに 低い雲が近づくよ

君に出會えてよかったなと 思ってるから笑っててよ

ふと立ち止まり 迷ってる時は

今日をきっと思い出すよ

振り向くたびに うなずくたびに 長い髮背中で搖れるよ

君と見る今日という朝燒けは いつの日よりも

美しく思えるのはなぜだろう?

本當の孤獨を知ったから 僕の弱さもわかったから

やさしさの意味 教えてくれたね 暗い夜に手を振るよ

僕に出會えてよかったなと 思ってるように守ってくよ

どんな夜が來ても君を離さない

今日をずっと忘れないで

雪どけの水が アーケードを伝い

舖道にボツリと落ちるよ

まぶたにさしこんだ 太陽の光信じて

ぼんやり夜明けを待っると 淚が出そうになってくよ

朝もやけむる改札口は 今日も人があふれてる

君に出會えてよかったなと いつも自慢に思ってくよ

振り返らずに 君とこれからは

ずっとずっと步いてゆく

ずっとずっと忘れないよ

1 個解答

評分
  • 柏強
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    第一期片尾曲ED1歌詞[黎明][夜明け]

    唄/RAZZ MA TAZZ 作詞/阿久延博

    作曲/三木拓次 編曲/RAZZ MA TAZZ & 今井裕

    不只因為寂寞

    不只因為想戀愛

    妳我才會相遇

    喜歡為妳解憂

    看你綻放笑容

    等待黑夜過去

    曾經流淚的日子

    黎明再次來臨

    今日又是燦爛的日子

    能與妳相遇真好

    自傲這一段戀情

    往後的路與妳

    一直 一直攜手走過

    參考資料: google
還有問題?馬上發問,尋求解答。