elvaHsu 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

汗牛充棟可以用來形容人數眾多嗎?

在一篇文章看到了"政壇三黨領袖都送來了花籃與輓聯,前三十大企業都派了公司代表來弔唁,地方議員跟立委更是汗牛充棟。"

汗牛充棟在這裡的用法是可行的嗎?

還是只能用來形容藏書眾多?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    一般來說是不行的,畢竟成語有他原來的意思

    汗牛充棟是指書籍甚多搬運時連牛都汗流不止,可以充滿一整棟的屋子。

    所以原來就是指書籍甚多,至於你說要拿去形容別的東西...

    就跟「罄竹難書」是一樣的...

    2009-01-03 21:08:44 補充:

    我說下面的同學,你的解釋抄錯了,你抄到「鳳毛麟角」了

    你還是查知識家的吧...

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    2009-01-03 21:09:00 補充:

    拜託,那個最佳解答不知道從那邊抄錯抄成「汗牛充棟」跟「鳳毛麟角」是相關成語,你也跟著錯...

    請查一下教育部辭典

    http://140.111.34.46/cgi-bin/newDict/dict.sh?idx=d...

    這兩個是相反詞!

    2009-01-03 21:09:12 補充:

    能夠讓牛搬書搬到流汗,充滿整個屋子...想也知道是形容(書)很多...鳳凰的羽毛跟麒麟的角在世界上想也知道是很少...

    下次,記得好好唸書,中文是很有意思的。

    參考資料:
  • 阿朋
    Lv 5
    1 0 年前

    藏書眾多是一般ㄉ解釋~~

    在這邊ㄉ解釋應該是~~

    (1)比喻稀罕珍貴的人、物。即比喻珍貴而稀有的事物或人才。

    (2)比喻物品珍貴世間少有。多比喻才見之雋才;即多形容於難得的人才。

還有問題?馬上發問,尋求解答。