Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

? 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

我看不太懂可以幫我翻譯看看嗎?

有人給我一段英文留言可是我看不太懂可以幫我翻譯看看嗎?

"Hey,BabyU still the only in my lifeBut I think that we need some chang"

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    這段英文有點錯,但是我想他應該是要說

    Hey, Baby. U r still the only one in my life. But I think that we need some change

    嘿 寶貝。你還是我生命中的唯一。但是我覺得我們應該有所改變。

    參考資料: 自己,在美國長大
  • 1 0 年前

    嗨~寶貝~依然只有你存在我的生活~但我想我需要一些改變

    2009-01-08 00:19:12 補充:

    嗨~寶貝~依然只有你存在我的生命~但我想我們需要一些改變

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。