promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問關於餐廳的會話怎麼說?

請翻譯下列句子,意思相同即可,有關服務的英文會話。

1.我們有搭配義大利的佐餐水,有氣泡水及礦泉水提供選擇,請問要選擇哪一種?

2.我們有最低消費450元加一成服務費,並酌收50元的水費。

3.不好意思,我們餐廳營業到10點,麻煩各位先買單,方便會計結帳,謝謝。

4.不好意思,麻煩各位降低音量,已經打擾到其他客人。

5.洗手間這邊請,直走盡頭右手邊。

6.你好,請問今天主餐用的還滿意嗎?/還習慣嗎?

7.你好這是您點的咖啡,旁邊的餅乾可以泡咖啡一起享用,請慢用。

以上,謝謝

可以提供相關常用的句型,謝謝大家!

2 個解答

評分
  • Nancy
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    1.我們有搭配義大利的佐餐水,有氣泡水及礦泉水提供選擇,請問要選擇哪一種?

    We have Italian water, soda water, and mineral water, what would you like?

    2.我們有最低消費450元加一成服務費,並酌收50元的水費。

    The minimum charge (cover charge) is 450NT, plus 10 per sent service charge, and 50NT for water.

    3.不好意思,我們餐廳營業到10點,麻煩各位先買單,方便會計結帳,謝謝。

    Sorry to bother you, but we close at 10, would you mind to get the bill out of the way? Thanks.

    4.不好意思,麻煩各位降低音量,已經打擾到其他客人。

    Excuse me. Would mind to keep it (your voice) down a little bit? So *we won’t disturb the other customers.

    (*說we 是親切的意思,也可說you.)

    5.洗手間這邊請,直走盡頭右手邊。

    This way, all the way down, bathroom is on your right.

    6.你好,請問今天主餐用的還滿意嗎?/還習慣嗎?

    (假定是收賬員說話,不是服務餐桌的服務員。)

    How are you? How was your dinner? Did you like it?

    7.你好這是您點的咖啡,旁邊的餅乾可以泡咖啡一起享用,請慢用。

    (假定已經打過招呼了,不用一直說how are you.)

    How is every thing so far? Here is your coffee and cookies (crackers). *Can I get you anything else? Enjoy.

    (*通常這時候服務員都會再推銷些食物)

    我覺得餐廳對話越簡單越好。不知別人意見?

    2009-01-10 03:14:10 補充:

    6. 假定是服務員說話:

    How do you like your food (dinner)? Is everything okay?

    2009-01-11 15:54:46 補充:

    4. Would 和 mind 中間應該有一個you. 不好意思,打太快沒注意。

    參考資料: 國外西餐經驗, 國外西餐經驗
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1.我們有搭配義大利的佐餐水,有氣泡水及礦泉水提供選擇,請問要選擇哪一種?

    We have arrange an Italian water for your meal, there are bubble water and Mineral Water, which one would you like?

    2.我們有最低消費450元加一成服務費,並酌收50元的水費。

    We have a minimum charge is 450 dollars per pax and 10 percent service charge. We also charge the water fee deliberated about 50 dollars.

    3.不好意思,我們餐廳營業到10點,麻煩各位先買單,方便會計結帳,謝謝。

    I'm sorry, our restaurant close at 10 o'clock, do you guys need anything else?

    4.不好意思,麻煩各位降低音量,已經打擾到其他客人。

    Excuse me, would you guys keep it down pleas, you're interrupting other coustomer.

    5.洗手間這邊請,直走盡頭右手邊。

    The bathroom is all the way down and on the right.

    6.你好,請問今天主餐用的還滿意嗎?/還習慣嗎?

    Hi, How is your Main courst? Is every thing alright?

    7.你好這是您點的咖啡,旁邊的餅乾可以泡咖啡一起享用,請慢用。

    Hi, This is your coffee, there're some cookies on the side. Enjoy!

    很多不能直接翻

    中文講法跟英文講法不同~

    所以有些不一樣但是都是口語講法~!

    2009-01-17 01:11:22 補充:

    3.不好意思,我們餐廳營業到10點,麻煩各位先買單,方便會計結帳,謝謝。

    I'm sorry, but our restaurant close at 10 o'clock, do you guys need anything else?

    其實更好的事說our restaurant open until 10 o'clock, 通常服務生都是這樣說,這樣才不會給人有壓力的感覺。

    而你只要說do you guys need anything else? 通常外國客人都會懂意思, 就是該結帳啦~^^

    2009-01-17 01:11:57 補充:

    4.不好意思,麻煩各位降低音量,已經打擾到其他客人。

    Excuse me, would you guys mind if you can keep it down a little bit, so that we won't interrupting other coustomer.

    5.洗手間這邊請,直走盡頭右手邊。

    The bathroom is all the way down and on the right.(all the way down to the right也可以唷~)

    2009-01-19 07:28:06 補充:

    4.不好意思,麻煩各位降低音量,已經打擾到其他客人。

    Excuse me, would you guys mind if you can keep it down a little bit, so that we won't interrupting other coustomer.

    不好意思沒改好

    應該是so that we won't interrupt other coustomer.

    參考資料: 住美國的生活經驗~還有什麼須要盡量問!
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。