匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

紙類名稱 英翻中 ?!

各位大大

我是紙業的新手

因為剛接到一封INQUIRY 需要如下的資料

woodfree paper

coated art paper

copy paper

bond paper

bible paper

newsprint paper

bulky bookprinting paper

carbonless (NCR) paper

self-adhesive

MG & MF bleached & unbleached (brown) kraft paper

plain & ribbed

Bleached greaseproof paper

duplex

triplex

folding

ivory

SBS board

除了上面的聖經紙我知道外

其他一概不懂 可否請您幫我翻譯一下

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    woodfree paper:道林紙

    coated art paper:銅板紙

    copy paper:影印紙

    bond paper:證券紙

    bible paper:聖經紙

    newsprint paper:新聞紙

    bulky bookprinting paper:

    carbonless (NCR) paper:無碳紙

    self-adhesive:自黏貼紙

    MG & MF bleached & unbleached (brown) kraft paper:

    plain & ribbed:

    Bleached greaseproof paper:

    duplex:【美】雙層樓公寓(每戶佔有上下兩層樓);聯式房屋(兩家合居,但各自分開)

    【電腦】雙工(一種雙向通信方式,通信雙方可同時進行信號的收、發動作)

    triplex:三重的

    folding:可摺疊的;摺疊式的

    ivory:牙質[U]

    (外表或用途等)類似象牙之物[U]

    SBS board:

    其他的找不道耶= =

    sorry > <

  • 1 0 年前

    您要的在下面:

    磨木漿紙

    銅版紙

    複印紙

    證券紙

    聖經紙

    新聞紙

    笨重的bookprinting文件

    無碳複寫紙( NCR公司)

    全文自粘球蛋白及物流漂白和未漂白

    棕色牛皮紙

    平原及肋漂白greaseproof文件

    全雙工三缸折疊象牙

    SBS的局

    參考資料: goole翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。