Charles Ko 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Bureau跟Agency的差別?

聯邦調查局是Federal Bureau of Investigation

中央情報局卻又是Central Intelligence Agency

台灣的局似乎都是用Agency

那這兩個局的差別在哪裡呢?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    http://en.wikipedia.org/wiki/Government_agency.

    請參考上述連結的 Government agencies in the United States 部分 (接近頁面底部)。

    簡言就是 agency 一般比較獨立,可能直屬總統或州長或市長等等。比如說國安局吧。

    Bureau 根據上述引文是指某部門 (Department) 下的一個子單位。

    並且 Agency 有時被廣義的拿來泛指政府的子單位。

    必須注意的是,各國的行政制度都不一樣。連都是講英語的英`美`澳`及加拿大的政府體制都有很多不同之處。所以不是什麼都可以一對一的比較喔。

    2009-01-15 21:22:09 補充:

    http://en.wiktionary.org/wiki/agency

  • 1 0 年前

    我猜bureau是來自法語~但是後來被當成英語用

    agency就是完全的英語

還有問題?馬上發問,尋求解答。