搶幫忙翻譯成英文 盡量用建築用語--贈20點

麻煩幫我翻譯成英文 別用翻譯軟體 有一點趕 希望能在禮拜一上午前有人回應 ---------------------------------------------------- 對環境影響之說明 交通: 1.本案的設定對象為非流動之不特定;辦公數使用人數固定,所衍生之交通 量對原本以往頻繁之省道影響極微。 2.汽車、機車出入口穿越公共人行道 部份,屬退縮開放空間,無遮蔽物所 造成的視線死角現象,交通安全性高。 3. 車輛入口設於次要道路且遠離十字路口。 景觀: 1.與舊建築有軸線上、建築型態的呼 應。 2.量體、開放空間配合外部環境整體 設計,對都市整體景觀有正面作用。... 顯示更多 麻煩幫我翻譯成英文
別用翻譯軟體

有一點趕
希望能在禮拜一上午前有人回應

----------------------------------------------------

對環境影響之說明
交通:
1.本案的設定對象為非流動之不特定;辦公數使用人數固定,所衍生之交通 量對原本以往頻繁之省道影響極微。
2.汽車、機車出入口穿越公共人行道 部份,屬退縮開放空間,無遮蔽物所 造成的視線死角現象,交通安全性高。
3. 車輛入口設於次要道路且遠離十字路口。
景觀:
1.與舊建築有軸線上、建築型態的呼 應。
2.量體、開放空間配合外部環境整體 設計,對都市整體景觀有正面作用。
3.設計人行道植栽,增設植栽及綠地、水池增進景觀效果。
噪音:
建築物背向噪音源或以樹木做為阻隔。
對基地的視野:
建築物背面及服務區設置在後方。
基地對外的視野:
對舊建築的軸線性開放視野。
鄰里環境基地現況:
保持角落開放性以強化舊建築。
更新: 不好意思
檢查一下發現內容有誤
這才是正確版
---------------------------

對環境影響之說明

交通:
1.本案的設定對象為非特定的觀光客;辦公室使用人數固定,其衍生之交通量對原省道交通量的影響極小。
2.汽車、機車出入口與公共人行道交會處,無遮蔽物造成視線上的死角,交通安全性提高。
3. 車輛入口設於次要道路且遠離十字路口。
更新 2: 景觀:
1.與舊建築有軸線、建築型態上的呼應。
2.量體、開放空間配合外部整體環境設計,對都市整體景觀有正面作用。
3.增設植栽、綠地及水池增進景觀效果。

噪音:
建築物背對噪音源或以樹木做為阻隔。

對基地的視野:
建築物及服務區設置在後方。

基地對外的視野:
從舊建築的軸線向兩側發展成為對外視野。

基地鄰里環境:
保持角落開放性以強化舊建築的重要性。
2 個解答 2