promotion image of download ymail app
Promoted
JESSIE 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請各位英文高手幫忙回答英文文法疑問,謝謝

最近正在學習看英文報紙,這是我在CHINA POST 報紙上看到的

句子,不過有疑問的地方是,請問with是連接詞嗎?有例句可以解釋

嗎?還有請問為何句子中的facing為何要用facing而不用一般常態

face就可以呢?是因為with的關係嗎?

With the United States facing the worst financial crisis in generations -

under his watch - bush said his White House took "decisive measure"

to safeguard the economy.

已更新項目:

不好意思,各位英文高手,請問

可是如果with 是介系詞,那為何在後面可以接一整個完整句子(With +

the United States facing the worst financial crisis in generations )而不是一個

名詞呢?

3 個解答

評分
  • As
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Bush said his White House took “decisive measureS” to safeguard the economy with the United States facing the worst financial crisis in generations under his watch.

    Note: It should be " decisive measureS".<----------We often use plural nouns for " measures".

    1. You can see from above that “with” is a preposition.

    2. For facing – you are correct that we cannot use face because of that prep “with”. After “with”, we always need to use a gerund(verb+ing), so "face" has become "facing".

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 3M
    Lv 6
    1 0 年前

    with+某種狀態

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 小j
    Lv 7
    1 0 年前

    With the United States facing the worst financial crisis in generations -

    under his watch - bush said his White House took "decisive measure"

    to safeguard the economy.

    with是介係詞

    這一句的主詞是bush(布希總統)

    動詞是said

    With the United States facing the worst financial crisis in generations -

    under his watch 這一句是介係詞片語當形容詞使用 形容economy

    因為要強調在布希的注意下藉著美國面對最糟的金融危機...

    所以把這一句拉到最前面

    為什麼用facing

    因為它在介係詞片語裡面

    不是主要動詞

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。