sabrina 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

為什麼是nor...的用法

Tickets will not be redeemable for cash or credit at any time, ---- will they be replaced of lost or stolen.

(A) but

(B) though

(C) only

(D) nor

為何答案是(D)

請英文高手們詳答~

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Tickets will not be redeemable for cash or credit at any time, ---- will they be replaced of lost or stolen.

    (A) but

    (B) though

    (C) only

    (D) nor

    為何答案是(D)

    will not ........, nor will... = 不會....也不會

    或是 will not ........, neither will... 也是同樣意思.

    其實主要是後面的倒裝句"will they be"使得(D)nor成了唯一正解, 因為but與though都不能用來倒裝. 如果沒有倒裝的話, 那麼but或though都正確:

    Tickets will not be redeemable for cash or credit at any time, but they will be replaced of lost or stolen. (O)

    Tickets will not be redeemable for cash or credit at any time, though they will be replaced of lost or stolen. (O)

    至於only, 它並不是連接詞, 所以用在此句不對.

    參考資料: 自己; 英文文法
  • 1 0 年前

    這句話的句意是指說票據不僅不能兌換成現金或點數,「也」不能因為被偷或遺失而申請補發。

    這裡文法的重點在於,逗點前是使用否定式來表達句意,逗點後連接的後半句為了要將句意串連,所以也必須是否定句才顯得合理,這部分你如果翻成中文就會瞭解。

    nor 在英文的意思裡,表示否定的「或者」,相對於 but 的句意相反,though 的躊躇語氣,以及 only 的獨一無二,僅有 nor 對於句意表達起到關鍵作用,因此選D。

    參考資料: Myself
  • 1 0 年前

    這是句型

    Either...or

    Neither...nor

    的衍生

    因為前半句 will not 是 "負面" 的 (negative),所以後面要用 nor。

    將本句改寫成 either...or:

    Tickets can be redeemed for cash by the end of today, or they may be redeemed for credit afterwards.

還有問題?馬上發問,尋求解答。