bibo 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有關campaign leadership to 一句翻譯

1. 請問這句的翻譯為何?

Their accomplishments included campaign leadership to ban seal trading in Europe and

Canada.

2. 尤其campaign leadership to是什麼意思?請稍加說明

謝謝

已更新項目:

第一題的句子為Their accomplishments included campaign leadership to ban seal trading in Europe and

Canada.(字被切斷,所以在此補充)

3 個解答

評分
  • Kevin
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    這裡的[campaign leadership]是名詞, 表示在整個活動中的領導地位/身份, 或是"主控權".

    句子的動詞是[included].

    Their accomplishments included campaign leadership to ban seal trading in Europe and Canada.

    他們所達成的目標之中, 包括在對歐洲及加拿大地區的海豹禁獵運動中取得主導權.

    http://www.newenglandconservatory.edu/give/leaders...

    http://hrblogs.typepad.com/the_shad_plank/2009/01/...

    2009-01-22 22:57:35 補充:

    [to ban seal trading ....]這個不定詞用來說明[campaign leadership]的性質.

    抱歉, "海豹禁獵"改為樓上大師的"禁止海豹(皮)交易".

  • Elisa
    Lv 7
    1 0 年前

    Yes, #2 is right.

    campaign leadership = leadership in the campaign

    Their accomplishments included campaign leadership to ban seal trading in Europe and Canada.

    他們的成就包括領導在歐洲及加拿大地區禁止海豹製品交易的活動.

  • 1 0 年前

    Their accomplishments included campaign leadership to ban seal trading in Europe and Canada.

    他們的功績 包括 戮力促成 領導階層 在歐洲與加拿大 禁止海豹(皮)交易。

    campaign 戮力促成, push 的意思。

    leadership 領導階層。

    to 去做什麼什麼事。

    2009-01-22 13:55:24 補充:

    ban禁止

    seal海豹(皮)

    trading 交易

    2009-01-23 21:01:37 補充:

    回答者: 候選編號 002

    回答時間: 2009-01-22 22:52:32

    我是 001,002 是對的,請選 002 。

還有問題?馬上發問,尋求解答。