promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文用語smack的意思?

饒舌歌手阿姆的歌曲smack that的意思是?

上網查詢字典

有下列這些意思,

~滋味,味道

捆,打

掌摑;劈啪聲~等

不過查詢歌詞的全文內文

實在是沒辦法把這句話的意義適當的翻譯出來。

或是代表的涵義...難道是

smack that (打他 ? 上他? 跟他做愛的意思?)

因為MV與歌詞都有影射跟夜店女上床的意味????

Prodigy樂團也有一首歌曲叫做 - Smack My Bitch Up

在這邊又是代表何種意思呢??

Smack My Bitch Up ( 打我的婊子爽快?? 搞我的婊子個爽快?)

是否同樣有一些性暗示的意思??

或是Smack只是一種象徵意思的形容???

還是美國黑話有特別的意思?

已更新項目:

非常感謝大家耶~我覺得大家回答都超級專業並且都很好,我給打的比較多的最佳知識,其他人的意見也非常受用喔!!!我覺得台灣很多小女生跟我一樣很喜歡把這些歌曲掛在嘴上亨~~雖然旋律很好聽..但是聽到大家解釋實際上的歌詞的意境不是打女人~就是性暗示~~這....還是要多學學英文再來亨唱英文歌曲齁~~不然歌詞裡面有來搞我~~或是我妓女之類的自己還唱的很爽~~就很糗了~感謝大家喔!!

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    這首歌完全就是一首性暗示的歌曲, 以下是開頭一段歌詞, 在括弧裡的歌詞就是性暗示(應該也不算暗示了, 因為說的很明顯)

    I see the one, because she be that lady! Hey!

    I feel you creeping, I can see it from my shadow

    Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo

    Maybe go to my place and just kick it like TaeBo

    (And possibly bend you over look back and watch me)

    <然後可能將妳翻過來回頭看著我>

    以下這段 smack 有性愛的動作以及拍打屁股的意思

    (Smack that all on the floor

    Smack that give me some more

    Smack that 'till you get sore

    Smack that oh-oooh!)

    (Upfront style) <一種性交姿勢> ready to attack now

    Pull in the parking lot slow with the lac down

    Convicts got the whole thing packed now

    Step in the club now and wardrobe intact now!

    I feel it down and cracked now (ooh)

    I see it dull and backed now

    I'm gonna call her, than I pull the mack down

    Money no problem, pocket full of that now!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    >這家不錯 lv333。cC買幾次啦真的一樣

    侏勬儫亓

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 7 年前

    ★★全台優質電話聊天、交友妹妹等你來

    ★★立即上網登入手機即可線上領取免費點數試玩100元

    ★★儲值可享電話聊天、影音交友 讓您一卡兩用

    ★★手機請直撥 558168 每秒0.2元

    請用google搜尋關鍵字【大中華生活網】或【558168】

    或上www.558168.com.tw

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我覺得是有性暗示的意味, 我覺得這裡的smack,

    是打屁股的暗示, 而不是一般的掌摑. 有些男人喜歡在做愛的過程

    中或是前戲打女方的屁股, 我覺得歌裡指的是這種情況.

    這整首歌都滿限制級的, 我自己是很喜歡這首歌的節奏所以常聽.

    對了Smack That是Akon的歌, 阿姆只是客串.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    應該沒有性暗示的意味, why?

    1. smack v. : 掴掌, 親嘴

    2. 該 Smack My Bitch Up 專輯受到批評為"憎恨女人者", 且對女人使用暴力.

    (The video drew fierce criticism for misogyny despite its ending, particularly from feminist group such as The National Organization for Women, accusing it of encouraging violence against women.)

    3. 裡面的該首單曲 Smack My Bitch Up 只有兩句歌詞:

    Smack My Bitch Up

    change my pitch up

    看不出有什性暗示意味

    只是說要國掌他那個賤女人

    4. 請參考下圖國掌, 也是 Smack My Bitch Up

    http://www.flickr.com/photos/f_mafra/2045565896/

    5. 所以只有國掌的意味, 沒有性意味在

    2009-01-29 06:42:29 補充:

    這首歌的歌詞不是只有兩句, 還有其他的嗎?...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。