發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

梨窩&酒窩 的英文怎麼說?

如題....

想請問一下

梨窩 和 酒窩 的英文怎麼說?

就是有些人笑的時候

臉上會有的表情~

謝謝

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    身上凹陷處都可稱"窩"

    都是用DIMPLE這個字

    廣義的酒窩泛指臉上的小凹陷

    但通常還是以臉頰兩側為主

    所以可稱為 dimple(s) on the cheek(s)

    梨窩則通常指靠進嘴角的小窩窩

    是中文的說法

    英文上沒有專用的詞

    所以可以用 dimple(s) near the corner(s) of mouth來說明

    英文比較常用的是 chin dimple /dimple on the chin(下巴)

    就是如約翰屈伏塔或林青霞下巴那種凹窩

  • 1 0 年前

    梨窩 dimple

    酒窩 dimple

    這都是我去查的

    不過都一樣耶=ˇ=

    [希望對妳有幫助^ˇ^]

還有問題?馬上發問,尋求解答。