promotion image of download ymail app
Promoted
蘋果多 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

you are on the wrong side of..

To those who cling to power through corruption and deceit and silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history, but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist."

已更新項目:

you are on the wrong side of history是什麼意思???

指的是你已過歷史??? ?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    是說你們站在歷史錯誤的那一邊。

    On the wrong side of... 意思就是站在錯的一邊(選錯邊站)。

    整句話的意思就是:那些靠著貪腐欺騙和箝制異己保住權勢的人,須知你門站在歷史錯誤的一邊,而只要你願意鬆手,我們就會幫忙。

    2009-02-04 00:50:19 補充:

    如果想看 Obama 就職演說中文翻譯全文,可以去我上面給的那個網址,聯合新聞網有 :)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。